ENGLISH IDIOMS: the elephant in the room

in #persian7 years ago (edited)

the elephant in the room

مشکل بدیهی که کسی درباره‌ی آن بحث نمی‌کند

(A problem or risk that cannot be overlooked, but no one wants to talk about it.)

Let’s discuss the elephant in the room: the fact that we have not had any profit in the last three quarters.

بگذارید درباره‌ی مشکل بدیهی بحث کنیم: این واقعیت که در سه فصل گذشته هیچ سودی نداشته‌ایم.

مثال دیگر:

The elephant in the room now is the question of how to make money by posting content on Steemit.

مسئله‌ی آشکار اکنون این است که چگونه با ارسال مطالب در استیمیت پول دربیاوریم.


This post is part of a series on English idioms for Persian speakers. You can find the other entries under the tag [ #idioms-tutorial ].

Sort:  

The elephant in the room is the ups and downs we are witnessing in the prices of steem and SBD at the moment.

no one wanting to bring up the elephant in the room

The growing budget deficit is the elephant in the room that nobody wants to talk about.

thank you Dear syedkashifhussai.
I upvoted.image.jpeg

Thank you for visiting my posts, resteem and pls do follow me to see my future posts because I will always do

The elephant in the room now are the questions on how my posts will start getting good upvotes, comments and how I will make friends especially the whales

Nice post.. I like your idioms..keep it up

It was an efficient way for her to address the elephant in the room.

indeed lets dicuss the major issues in the room

hehe... comments are also major@ ghasemkiani

thank you
I read your article
like getting to me image.jpeg

Wow, that bereh elephant yang kapeugah nyan...loem-loem galak walau han kutupue

Coin Marketplace

STEEM 0.19
TRX 0.16
JST 0.030
BTC 66982.11
ETH 2591.90
USDT 1.00
SBD 2.67