[ESP-ENG] Como preparar un exquisito guiso de patas de cerdo con papas / How to prepare an exquisite stew of pork feet with potatoes
Hola amigos de hive espero que se encuentren bien, el día de hoy les traigo una deliciosa receta, la manera en la que suelo preparar las patas de cerdo guisadas, esta parte del cerdo tiene mucho sabor así que es ideal para guisos o sopas, no hay que dejarse engañar por su bajo precio, la cantidad de cartílagos que poseen las hacen muy agradables al paladar y al contrario de lo que se pueda pensar tienen un sabor muy delicioso, espero que esta receta sea de su agrado, sin más nada que añadir comencemos:
Hello friends of hive I hope you are well, today I bring you a delicious recipe, the way I usually prepare stewed pork legs, this part of the pork has a lot of flavor so it is ideal for stews or soups, no You have to be fooled by their low price, the amount of cartilage that they have makes them very pleasant to the palate and contrary to what you might think they have a very delicious taste, I hope this recipe is to your liking, without more anything to add let's get started:
- 200gr de patas de cerdo.
- 2 papas medianas.
- Media zanahoria.
- 6 dientes de ajo.
- 2 ajíes maduros.
- Sal y especias mixtas.
- Una cucharada de aceite.
The main ingredients for this preparation are:
- 200gr of pork feet.
- 2 medium potatoes.
- Half a carrot.
- 6 cloves of garlic.
- 2 ripe chili peppers.
- Salt and mixed spices.
- A tablespoon of oil.
Comenzamos lavando, pelando y cortando todos los ingredientes, es importante cortar la papa en trozos pequeños para que así se ablanden rápido y la preparación sea mucho mas corta, otro punto importante es añadir una buena cantidad de papas puesto aunque las patas de cerdo son muy deliciosas aportan mucho sabor y poca proteína porque son en su mayoría hueso, así que para lograr quedar satisfechos al momento de comer la papa será muy importante.
We start by washing, peeling and cutting all the ingredients, it is important to cut the potato into small pieces so that they soften quickly and the preparation is much shorter, another important point is to add a good amount of potatoes, although the pig feet are very delicious they provide a lot of flavor and little protein because they are mostly bone, so to be satisfied when eating the potato it will be very important.
Este guisado se preparará de manera tradicional así que comenzaremos preparando un sofrito, colocamos un sartén a fuego medio, añadimos un pequeño chorro de aceite y agregamos el ajo, la cebolla y los ajíes bien picados, debemos mezclar constantemente hasta notar que comienzan a tornarse dorados, una vez comienzan a dorar añadimos un poco de colorante, puede ser cúrcuma o curry aunque esto es opcional.
This stew will be prepared in a traditional way so we will start preparing a sauce, place a pan over medium heat, add a small jet of oil and add the garlic, onion and well-chopped peppers, we must constantly mix until we notice that they begin to turn golden brown. , once they begin to brown we add a little coloring, it can be turmeric or curry although this is optional.
Seguidamente añadimos las patas de cerdo y las mezclamos muy bien con el sofrito, debemos dejarlas impregnarse de todo el sabor del sofrito mientras las patas comienzan a soltar sus jugos, en pocas palabras las patas de cerdo son parte del sofrito así que lo ideal es darles unos 3-5 minutos antes de continuar con el siguiente paso.
Next we add the pork legs and mix them very well with the sauce, we must let them soak up all the flavor of the sauce while the legs begin to release their juices, in a few words the pork legs are part of the sauce so the ideal is to give them about 3-5 minutes before moving on to the next step.
Ahora es momento de añadir la zanahoria y la papa, integramos estos 2 ingredientes a la preparación y mezclamos muy bien, ahora añadimos una taza de agua y subimos a temperatura alta, debemos dejar ablandar la papa mientras ocasionalmente mezclamos la preparación.
Now it is time to add the carrot and the potato, we integrate these 2 ingredients to the preparation and mix very well, now we add a cup of water and raise to high temperature, we must let the potato soften while occasionally we mix the preparation.
Una vez que notemos que comienza a reducir la preparación podemos condimentar, esto suelo dejarlo para el final por el simple hecho de que al reducir todos los sabores se concentran así que es muy fácil pasarnos con la sal, en mi caso solo condimentaré con media cucharada de sal, una pizca de pimienta negra y otra pizca de comino.
Once we notice that it begins to reduce the preparation we can season, this I usually leave it for last for the simple fact that when reducing all the flavors they are concentrated so it is very easy to go over with the salt, in my case I will only season with half a tablespoon of salt, a pinch of black pepper and another pinch of cumin.
Y ya nuestro delicioso guiso de patas de cerdo con papas está listo para servir y comer, una preparación muy deliciosa, con mucho aroma y sabor ideal para comer en familia, uno de esos guisados clásicos tan características que nos recuerdan a la comida de la abuela, sin duda alguna una preparación que debemos tener en cuenta para la próxima comida familiar, gracias por pasar, espero que les haya gustado esta receta nos vemos en el siguiente post, hasta la próxima.
And now our delicious stew of pork feet with potatoes is ready to serve and eat, a very delicious preparation, with a lot of aroma and flavor, ideal to eat with the family, one of those classic stews so characteristic that they remind us of grandmother's food. , without a doubt a preparation that we must take into account for the next family meal, thanks for stopping by, I hope you liked this recipe, see you in the next post, until next time.