Conhecendo um pouco mais sobre a Suíça (parte I) | Knowing a little more about Switzerland (part I)

in #news6 years ago

Existem algumas curiosidades da Suíça que vão além de chocolates, bancos, lingotes de ouro e relógios.

Vou começar descrevendo a experiência de Alex Corlazzoli, um professor e jornalista italiano, que visitou uma escola na Suíça. Que ele definiu como “Uma experiência chocante”.

Então, no final da tarde de um feriado e acompanhado por uma professora, porque ali todos os professores podem entrar a qualquer hora do dia ou da noite: com uma chave eletrônica, a professora abriu todas as portas, desde a entrada até aquela do laboratório ao refeitório.

A sala dos professores era, aconchegante com sofás, poltronas, jornais, revistas, um quadro de avisos com eventos culturais da cidade e da escola, uma cozinha e uma mesa com vários computadores pessoais para cada professor. "Nós preparamos nossas aulas aqui. Este é um lugar onde podemos estudar, treinar, trocar material e informação ", explicou a colega Suíça.

There are some curiosities from Switzerland that go beyond chocolates, benches, gold ingots and watches.

I will begin by describing the experience of Alex Corlazzoli, an Italian professor and journalist, who visited a school in Switzerland. Which he defined as "A Shocking Experience".

Then, at the end of the afternoon of a holiday and accompanied by a teacher, because there all the teachers can enter at any time of day or night: with an electronic key, the teacher opened all the doors, from the entrance to the one of the laboratory to the refectory.

The teachers' room was cozy with sofas, armchairs, newspapers, magazines, a bulletin board with city and school cultural events, a kitchen and a table with several personal computers for each teacher. "We prepare our classes here. This is a place where we can study, train, exchange material and information", explained the Swiss colleague.

.

Scuola_Media_Bellinzona-675x275.png

Sem falar nas salas de aula e no laboratório moderno e equipado. Mas a coisa que mais o surpreendeu foi a de não encontrar um coração, um "eu te amo", um Marco + Eva ou qualquer outros rascunhos "rock" nas cadeiras, acima ou abaixo da mesa, na parede.

Em um determinado momento, o professor pediu a colega que o levasse aos banheiros. Pelo menos lá ele teria a certeza de que iria encontrar alguma coisa: pensou que, finalmente, livre da opressão dos professores Suíços, no segredo do banheiro, o jovem Suíço seria igual aos adolescentes italianos. Desiludido: Nada.

Not to mention the classrooms and the modern and equipped laboratory. But the thing that surprised him most was that he did not find a heart, a "I love you," Marco + Eva or any other "rock" drafts on the chairs, above or below the table, on the wall.

At one point the teacher asked his classmate to take him to the restrooms. At least there he would be sure to find something: he thought that, finally, free from the oppression of the Swiss teachers, in the secret of the bathroom, the young Swiss would be like the Italian teenagers. Disappointed: Nothing.

.

Enquanto no Brasil - While in Brazil

A educação é pública e começa desde cedo na Suíça, as criânças passam o dia inteiro nas escolas isso a parir dos 3 anos de idade, incluindo o sábado. Entre as matérias ensinadas estão a língua local (na Suíça se fala 4 línguas) e duas línguas estrangeiras, matemática, geografia e história.

A formação profissional de base tem início no nível secundário. Qualquer pessoa que deseje se formar profissionalmente na Suíça pode escolher entre cerca de 300 profissões, incluindo muitas profissões artesanais.

Este sistema de formação dual, que combina a aprendizagem prática numa empresa com formação teórica e geral numa escola profissional, é semelhante ao da Alemanha e Áustria.

Educação Suíça

Antes de continuar, eu gostaria de fazer uma pequena reflexão sobre como qualquer assunto ou problema no Brasil se tornou complicado de se resolver. Hoje no Brasil brotam filósofos, sociológos teóricos, ciêntistas políticos e muitos outros teóricos em todas as esquinas do país.

Diante de tantas teorias, filosofias e sociologias, será que não esta faltando um pouco mais de lógica, decisões e ações práticas para resolver alguns dos notórios problemas gritantes no nosso país?

Education is public and starts early in Switzerland, children spend all day in schools this from the age of 3, including Saturday. Among the subjects taught are the local language (in Switzerland it speaks 4 languages) and two foreign languages, mathematics, geography and history.

Basic professional stude starts at the secondary level. Anyone wishing to study professionally in Switzerland can choose between about 300 professions, including many craft professions.

This dual training system, which combines practical learning in a company with theoretical and general training in a vocational school, is similar to that of Germany and Austria.

Education Switzerland

Before continuing, I would like to make a small reflection on how any issue or problem in Brazil has become complicated to solve. Today in Brazil sprout philosophers, theoretical sociologists, political scientists and many other theorists in every corner of the country.

In the face of so many theories, philosophies and sociologies, is it not lacking in logic, decisions and practical actions to solve some of the notorious glaring problems in our country?

.

CSCS Swiss National Supercomputing Centre
Assembling of Cray XT5 "Monte Rosa" at CSCS (10 minutes movie)

Reflexões a parte, vamos voltar ao que interessa no momento.

O castelo mais amado na Suíça (brincadeira) é a sede principal da Feldschlösschen a cerveja do castelo é conhecida por quase todos os Suíços: o Castelo Rheinfelden no Vale Frick (Fricktal) no cantão de Aargau!

É o símbolo da empresa e de toda a região. Desde 1876, é produzida essa excelente cerveja. Continuando a tradição iniciada pelos seus fundadores, Theophil Roniger e Mathias Wüthrich, há mais de 140 anos.

Reflections aside, let's get back to what matters at the moment.

The most beloved castle in Switzerland (joking) is the main seat of the Feldschlösschen the beer of the castle is known by almost all Swiss: the Rheinfelden Castle in the Frick Valley (Fricktal) in the canton of Aargau!

It is the symbol of the company and of the whole region. Since 1876, this excellent beer has been produced. Continuing the tradition started by its founders, Theophil Roniger and Mathias Wüthrich, more than 140 years ago.

.

Feldschlösschen
A paixão de uma nova geração - The passion of a new generation

No final de 2014, o exército Suíço fechou um capítulo de sua estratégia defensiva. Todos os explosivos em muitas pontes, túneis, estradas e pistas de pouso foram removidos. O objetivo do sistema era destruir as rotas de comunicação em caso de invasão inimiga.

O dispositivo de defesa, criado na década de 1970, tornou-se obsoleto. Ameaças atuais não exigem mais a presença de cargas explosivas fixas. Hoje, são obtidos "efeitos comparáveis com sistemas móveis". Citava a notícia publicada em 3 de janeiro de 2015 "Le Temps", do Exército Suíço.

At the end of 2014, the Swiss army closed a chapter of its defensive strategy. All the explosives in many bridges, tunnels, roads and airstrips have been removed. The purpose of the system was to destroy communication routes in case of enemy invasion.

The defense device, created in the 1970s, has become obsolete. Current threats no longer require the presence of fixed explosive charges. Today, "comparable effects with mobile systems" are obtained. He quoted the news published on January 3, 2015 "Le Temps", of the Swiss Army.

.

Swiss Special Forces Command Grenadier Isone TdA 2017

A Suíça é um país politicamente neutro, mas tem uma forte ascendência militar. Tudo cruza os Alpes suíços, onde há instalações militares e bunkers cuidadosamente escondidos para se fundirem com a paisagem.

Switzerland is a politically neutral country but has a strong military background. Everything crosses the Swiss Alps, where military installations and bunkers are carefully hidden to merge with the landscape.

.

swiss-bunker1.jpg

Cavernas enormes em lados montanhosos funcionam como bases aéreas ad hoc com seu hangar. As rodovias podem ser convertidas em pistas, removendo rapidamente as separações de inclinação entre as faixas.

Huge caves on mountainous sides function as ad hoc air bases with their hangar. Highways can be converted into lanes, quickly removing tipping separations between lanes.

.

swiss-bunker2.jpg

Soldados Suíços continuam a manter suas armas de serviço em casa. O Conselho Nacional, impôs uma nova derrota para a esquerda, que queria impor o armazenamento de pistolas e fuzis em locais seguros do exército.

Os Suíços são uma população armada, os ladrões que operam por lá sabem como é arriscado o seu trabalho, por isso, muitas vezes desistem do grande plano, para evitar uma resposta com a mesma moeda.

Swiss soldiers continue to keep their service weapons at home. The National Council, imposed a new defeat to the left, which wanted to impose the storage of pistols and rifles in safe places of the army.

The Swiss are an armed population, the thieves who operate there know how risky their work is, so they often give up the grand plan, to avoid a response with the same coin.

.

swiss-arms.jpg

Existem aproximadamente 5'000 sirenes fixas para dar um eventual alarme geral (AG) à população. 600 delas também são usadas para dar o alarme de enchentes (AA) graças às novas "sirenes combinadas" introduzidas nos últimos anos. Além destas sirenes fixas estão disponíveis aproximadamente 2.200 sirenes móveis. Estas são usadas principalmente em regiões habitadas ou para compensar a falha das sirenes fixas em funcionar.

There are approximately 5,000 fixed sirens to give an eventual general alarm (AG) to the population. 600 of them are also used to give the flood alarm (AA) thanks to the new "sirens combined" introduced in recent years. In addition to these fixed sirens are available approximately 2,200 mobile sirens. These are mainly used in inhabited regions or to compensate for the failure of fixed sirens in operation.

.

Sirenentest 2018 Schweiz / Siren test 2018 Switzerland/Test delle sirene 2018 Svizzera

Thank you for reading to the end, if you like this post, be sure to follow me for more. If you find this content relevant leave a upvotes and resteem it. It would be of grat help.

You can find me too on Gab.

Coin Marketplace

STEEM 0.28
TRX 0.11
JST 0.031
BTC 68745.77
ETH 3744.06
USDT 1.00
SBD 3.76