NeedleworkMonday: Shawls and Loops and Cowls... made and rarely used [Ger/Eng]steemCreated with Sketch.

in #needleworkmonday5 years ago

Es ist vielleicht aufgefallen dass ich ziemlich viele Socken stricke ;) Warum? Ganz einfach: ich nutze sie. Auch wenn "Stino"-Socken etwas langweilig ist und komplizierte Muster eigentlich unnötige Arbeit weil es kaum jemand sieht - ich trage Socken. Regelmässig und das ganze Jahr über (Ja, auch während ich das schreibe. "Sommer" ist so mehrdeutig...).

You might have noticed that I knit quite a lot of socks ;) If you ask why my answer is fast and short: I use them. Even if knitting "plain" socks is a bit boring and knitting socks with a more complicated pattern is kind of a waste of effort since they are rarely noticed - I wear them. Regularly and the whole year through.

Wenn ich die "Tragehäufigkeit" von Socken vergleiche mit der von meinen Tüchern und Schals und Cowls... Naja, hier sind ein paar Sachen, welche den letzten Winter in Schubladen verbracht haben ohne einmal getragen zu werden.

If I compare that to the shawls and other "neckwarming things" I made... Well, let's show you some nice things that never saw use in the last winter :)

grafik.pngTeufelszwirn was my first complicated project three years ago, it cost me a lot of sweat and tears. I used it quite often at first but not in the last winter, even though I have accompanying fingerless mitts (which I used...).Der Teufelszwirn war mein erstes "richtiges" Strickprojekt - ein im Nachhinein gar nicht so kompliziertes Muster (damals bin ich oft dran verzweifelt). Zuerst viel getragen, den letzten Winter gar nicht mehr, obwohl ich passende Handstulpen habe (ja, die wurden genutzt...)
grafik.pngMy Entrelac-Cowl - I taught myself how to knit Entrelac and how to do it in the round (Hint: Entrelac is quite easy, only a bit fiddly due to the few stitches you have in a row. If you use a yarn with a gradient that's all it needs to look impressive like this one). Never used it though I made a headband to go with it.Ein Entralac-Cowl - ich wollte wissen, wie Entrelac geht und ob man es in Runden stricken kann. Wie man sieht: geht ohne Probleme und wenn man noch ein Garn mit einem schönen Farbverlauf nimmt wie hier, dann sieht es sehr beeindruckend aus ohne viel Aufwand. Gut, Entrelac ist ein wenig Fummelkrams weil man immer nur ein paar Maschen in einer Reihe hat, aber wenn man das Prinzip begriffen hat, ist es einfach. Aber nicht getragen, obwohl ich mir aus dem Restgarn dieses schöne (und einfache) Stirnband gemacht hatte.
(One of my December projects - knitting a few rows each day, taking time for yourself in those hectic weeks. Perhaps I shouldn't have knit it with old, cheap sock yarn. It itches. So it stays in the back of the dresser drawer.Eines meiner Dezember-Projekte - ich nehme mir gerne täglich ein wenig Zeit für ein paar Reihen, Zeit für mich in jenen hektischen Tagen. Aber vielleicht hätte ich es nicht aus altem, billigen Sockengarn machen sollen. Es kratzt und deswegen bleibt es ganz hinten in der Schublade.
A "dickie" - I wanted to try the pattern and the yarn. Easy to knit, but much too warm for the last winters here in Northern Germany.Dickie nennt sich sowas auf Englisch. Ich fand die Form praktisch und wollte es mal ausprobieren. Einfach zu stricken: Im Prinzip nur ein Rollkragen mit anschließenden Zunahmen ähnlich wie beim Raglan. Aber hier im "südlichen Norddeutschland" wird es einfach nicht kalt genug für so etwas ;)
I wanted to try stranded knitting - I can do it but to do it well I would need a lot of training. I really prefer double knitting but don't ask me why that's easier for me ;)Ich wollte das Stricken mit zwei Farben ausprobieren. Es klappte halbwegs aber ich mag Double Knitting lieber - auch wenn ich keine Ahnung habe wieso mir das viel einfacher fällt...
My monochrome slip stitch cowl, another December Mkal - I really love it and am proud of it. But I didn't wear it last winter, either...Mein Hebemaschen-Cowl in Grautönen, mein Adventsprojekt von 2017 - ich bin immer noch begeistert von dem Ergebnis, hab's aber nicht einmal genutzt im letzten Winter.

Nun ist also klar, wieso ich lieber Socken stricke (und mir ein "Schal/Tuch-Strickverbot auferlegt habe)... Habt ihr auch selbstgemachte Sachen die hinten in Kleiderschrank und Kommode ihr Dasein fristen?

Now you know why I prefer knitting socks ;) Do you have things you made but never use?


What's on my needles (and what should be)

  • The second of the "Multicolored Socks" I showed you two weeks ago.

  • And I really have to start knitting a new hat for one of my sisters. The one I made is much too small - I made it my size plus a bit. Interestingly her head is much, much bigger than mine. If only I could remember where I put the yarn...



10 % of this post's rewards automatically go to @needleworkmonday, our community account.
10 % der Einnahmen dieses Posts gehen automatisch an @Needleworkmonday, unseren Community Account.

DACH-Community Discord


Sort:  

I too have a box of made but not used stuff! But I will be giving the hats away at some point. You have so many pretty things to wear, should you remember them! :)

oh wow...you did a lot of crochet work ! ..I bookmark your post to read it later ! ^_^

Alles richtig gemacht, weiter viel Erfolg...

Du hast ein kleines Upvote vom German-Steem-Bootcamp erhalten.

Du findest uns im Discord unter https://discord.gg/HVh2X9B

Aktueller Kurator ist @don-thomas

Du möchtest keine Upvotes (mehr) von uns erhalten? Eine kurze Mittelung unter diesen Kommentar reicht.
Dem Upvote von uns folgt ein Trail der weitere Upvotes von unseren Unterstützern beinhaltet. Hier kannst du sehen wer diese sind und auch erfahren wie auch du uns und somit die deutschsprachige Community unterstützen kannst.

Coin Marketplace

STEEM 0.19
TRX 0.15
JST 0.029
BTC 63459.73
ETH 2599.77
USDT 1.00
SBD 2.78