The Little Ones

in #nature3 years ago


image.png



Greetings my dear Earthlings. I have not been able to publish as often as I always do, I have been very busy with those babies, first I had to gather the money to buy them and then go to the banana plantation (Musa × paradisiaca) and pay for the transport to my lands, where later I sowed them. It is said easy but it has been an effort in recent days, not only economic (for how is the situation in my country) but also physical effort, I have only been able to pay a single person to help me. But always with the flag of: Peasants our duty, the food of a people.



Saludos mis estimados terrícolas. No he podido publicar como con la frecuencia que siempre lo hago, he estado muy ocupado con esos bebes, primero me toco reunir el dinero para comprarlos y luego ir a sacarlos a la plantación de bananos (Musa × paradisiaca) y pagar el transporte hasta mis tierras, donde posteriormente las sembré. Se dice fácil pero ha sido un esfuerzo en éstos últimos días, no solo económico (para como esta la situación en mi país) si no también esfuerzo físico, solo he podido pagar a una sola persona para que me ayude. Pero siempre con la bandera de: Campesinos nuestro deber, el alimento de un pueblo.


image.png


image.png

Look how beautiful the clusters of this species are, although among that lot there are several sub species, since I wanted to plant a variety, to reduce the risks of pests. I took that photo there in the plantation where I took the seeds or children as we say here (that's why I referred to them as babies) haha.

Miren que hermosos dan los racimos esa especie, aunque entre ese lote hay varias sub especies, ya que quería sembrar variedad, para reducir los riesgos de plagas. Esa foto la tome allá en la plantación donde saque las semillas o hijos como les decimos aquí (por eso me referí a ellos como bebes) jaja.


image.png

Now, I have also started this project, because after two years, I finally have close to the pipe network that we have been laying for two years, to be able to put water to the entire peasant settlement, and I am among the last beneficiaries , I am a little short of being able to have water supplied by the communal well, we have recovered everything by self-management, and I think that is why we appreciate it much more, the truth has cost effort to recover and modify the system, repair many things, now I can start My project, which I carry out by self-financing and of course thanks to you who vote for my publications, as well as some friends who always support me, in one way or another, mostly moral support, which encourages me to continue fighting despite the vicissitudes.Thank you !


separador español 2.jpg

Ahora, también he comenzado este proyecto, porque luego de dos años, por fin tengo cerca la red de tubería que hemos venido colocando a lo largo de dos años, para poder poner agua a todo el asentamiento campesino, y yo quede entre los últimos beneficiados, estoy a poco de poder tener agua suministrada por el pozo comunal, todo lo hemos recuperado por autogestión, y creo que por eso lo apreciamos mucho más, la verdad ha costado esfuerzo recuperar y modificar el sistema, reparar muchas cosas, ahora si podré comenzar mi proyecto, que lo realizo por autofinanciamiento y claro gracias a ustedes que votan mis publicaciones, además de algunos amigos que siempre me apoyan, de una u otra forma, mayormente el apoyo moral, que anima a seguir luchando a pesar de las vicisitudes ¡Gracias!

I also have some other seeds, cassava (Manihot esculenta) to sow, and I must look for another batch of this type of seed, I want to sow about 100 plants now that I will have water in summer, since I could only sow in the rainy season.



También tengo algunas otras semillas, yuca (Manihot esculenta) para sembrar, y debo buscar otro lote de este tipo de semilla, quiero sembrar unas 100 matas ahora que tendré agua en verano, ya que solo podía sembrar en época de lluvias.


image.png


image.png

We sow them in one day, since it is advisable not to leave them for too long, it is better to sow them as soon as possible, so we had to work very hard, to finish as soon as possible. For now I have to carry water from some puddles that remain in the stream, because in summer it dries up and only those with water remain, while I buy what I need to be able to connect to the main pipe. The land looks burned, because as I mentioned in a previous post, the neighbors burned their land, to use that technique and clean, which I don't like, but the fire went over and I burned the dry organic matter that I had for Use a layer that holds the water a little longer by preventing the sun from directly on the ground, avoiding a little evaporation. But hey, it can't do anything.

Los sembramos en un día, ya que es recomendable no dejarlos mucho tiempo, es mejor sembrarlos lo más pronto posible, así que debimos trabajar muy fuerte, para terminar lo antes posible. Por ahora debo cargar agua de algunos charcos que quedan en el riachuelo, porque en verano se seca y solo quedan esos con agua, mientras compro lo que me falta para poder conectarme a la tubería principal. Se ve quemada la tierra, porque como mencione en una publicación anterior, los vecinos quemaron sus tierras, para usar esa técnica y limpiar, cosa que a mi no me gusta, pero se paso el fuego y quemo la materia orgánica seca que yo tenía para usar de capa que aguante un poco más el agua al evitar que el sol de directamente sobre la tierra, evitando u poco la evaporación. Pero bueno, no puede hacer nada.


image.png

See how beautiful these plants are, despite lacking a bit of cleaning, but they leave it like that to avoid the evaporation of the water, since those friends from another sector or rural area have damaged the pump that draws the water from the well deep, to be able to irrigate, this is one of the reasons that some children have sold me, since otherwise, they would be taken elsewhere, since they have more land to plant. The bushes of cambur or bananas, give good bunches, I hope that with better irrigation and some help from fertilizers, the ones that I sow will give somewhat larger bunches, although I know that the first harvest, while they adapt, will not be the best, but in the second, I'll see those results I'm looking for.


separador español 2.jpg

Vean que bonitas son esas plantas, a pesar de faltarles un poco de limpieza, pero ellos dejan así para evitar la evaporación del agua, ya que a esos amigos de otro sector o zona campesina, se les daño la bomba que saca el agua del pozo profundo, para poder regar, esta es una de las razones que me han vendido algunos hijos, ya que de otra forma, fueran sacado a otro lado, ya que cuentan con más tierra donde sembrar. Las matas de cambur o bananas, dan buenos racimos, espero que con un mejor riego y algo de ayuda de abonos, los que yo sembré den racimos algo más grandes, aunque se que la primera cosecha, mientras se adaptan, no serán los mejores, pero en la segunda, ya veré esos resultados que busco.

image.png


publicidad para Hive nueva.jpg

This is where the lyrics go for today, I invite you to continue looking a little more of this world in the next publication, I hope it will be tomorrow, or later, maybe the voice will be seen or will let you see something about games, so if you liked it What is being done for you here, do not hesitate to support the work with something positive, below I invite you to:

Hasta aquí llegan las letras por hoy, les invito a seguir mirando un poco más de este mundo en la siguiente publicación, espero sea mañana, o más tarde, quizás la voz verse o o deje ver algo sobre juegos, así que si te ha gustado lo que se hace para ustedes aquí, no dudes en apoyar el trabajo con algo positivo, allí abajo te invito a:

Nota-Note

Bilingüe: Que utiliza dos lenguas al mismo nivel o se hace en dos lenguas
Bilingual: That uses two languages ??at the same level or is done in two languages.


Camera: Alcatel Pixi 4

Location: Villa de Cura.

Original photographs of willsaldeno, I do not edit the photos, because I like to put only what I achieve with the camera and not something improved with an editor.






ezgif.comgifmaker 1.gif








Coin Marketplace

STEEM 0.20
TRX 0.13
JST 0.029
BTC 66552.34
ETH 3451.80
USDT 1.00
SBD 2.65