You are viewing a single comment's thread from:

RE: ဘာသာျပန္ဆိုရာတြင္-1

in #myanmar6 years ago

ဘာသာျပန္ေကာင္းတစ္ေယာက္ျဖစ္ဖို ့ကလည္း ေတာ္ေတာ္ကို ပိုင္နိုင္က်ြမ္းက်င္ရမယ္ထင္တယ္ ဆရာေဖျမင့္ရဲ႕ နွလံုးသားအာဟာရကို သူ ့ေရွ႕မွာ မ်ားစြာဘာသာျပန္သြားျကတဲ႕သူေတြရွိတယ္ ဒါေပမဲ႕ ခရီးမတြငခဲ႕ဘူး ဆရာေဖျမင့္လက္စြမ္းျပေတာ့မွ တစ္ဟုန္ထိုး နာမည္တတ္လာတာ လက္ေတြ႕ပဲေလ ဒါေျကာင့္ ဘာသာျပန္ေကာင္းတစ္ေယာက္ျဖစ္ဖို ့ဆိုတာ ေတာ္ေတာ္က်ြမ္းက်င္ပိုင္နိုင္မွ ျဖစ္မယ္လို ့ ယူဆမိပါတယ္

Sort:  

မွန္ပါတယ္ဘုန္းဘုန္းဘုရား ဘာသာျပန္ရာမွလဲ ကိုယ့္မိခင္ျမန္မာစာကိုလဲ ထံုးလိုေမႊ ေရလိုေႏွာက္သိထားဖို႔လိုပါတယ္ဘုရား 🙏 ဒါမွလဲဆီေလ်ာ္ေအရင္ ဘာသာျပန္ႏိုင္မွာပါဘုရား

Coin Marketplace

STEEM 0.20
TRX 0.13
JST 0.030
BTC 67271.13
ETH 3515.41
USDT 1.00
SBD 2.70