My 2018: A Tour around my town: Caracas ciudad de contrastes.

in #my20187 years ago (edited)

Hola Comunidad de Steemit mi nombre es Brian Leif, natural de Caracas. "La ciudad de los techos rojos", "la ciudad de la eterna primavera" y "la sucursal del cielo" son solo algunos de los apodos de está fascinante ciudad. Aquí hay mucho que hacer, tanto, que cuando salimos de ella por más de un par de semanas empezamos a extrañarla. Acá tenemos actividades para todos los gustos y niveles económicos.

Hello Community of Steemit, my name is Brian Leif, a native of Caracas. "The City of the Red Roofs","The City of Eternal Spring" and "The Branch of Heaven" are just a few of the nicknames of this fascinating city. There is a lot to do here, so much so that when we leave it for more than a couple of weeks we start to miss it. Here we have activities for all tastes and economic levels.

Acompáñenme a recorrer algunos de mis lugares favoritos de la capital venezolana.

Come with me to visit some of my favorite places of Venezuelan Capital.

20160723_090735.jpg

Me fascinan las plazas, allí se pueden realizar muchísimas actividades como yoga, bootcamp, paseos con tu amigo canino, entre otras tantas. Una plaza poco conocida, de hecho, recientemente fue la primera vez que la visite, se ubica en Coche llamada la Plaza de los Museos o plaza del Museo Alejandro Otero.

I love the squares, there can be a lot of activities such as yoga, bootcamp, walking the dog among many other. A little known fact, recently was the first time that the visit, is located at Coche called the Museum square or plaza del Museo Alejandro Otero.

Existen muchos Museos, donde se realizan diversas actividades culturales, hay museos para niños, para el arte, la arquitectura, cinetismo. De todos estos uno de los que más disfruto es el Museo Alejandro Otero que se ha conservado elegantemente con el pasar de los años.

There are many Museums, where various cultural activities are carried out, there are museums for children, for art, architecture, kinetics. Of all these, one of the most enjoyable is the Alejandra Otero Museum, which has been elegantly preserved over the years.



Un lugar lleno de misticismo y donde disfruto realizar posiciones de yoga y meditar, es los Venados, ubicado dentro del Ávila, se puede acceder a través de rústicos o caminando. Ambas son muy buenas y divertidas opciones para respirar aire puro.

A place full of mysticism and where I enjoy performing yoga positions and meditate, is The Venados, located inside the Ávila, can be accessed through rustic or walking. Both are very good and fun options for breathing fresh air


Aquí podemos hacer actividades extremas como rapel y canopy en estructuras muy sofisticadas que cumplen con todas las normas de seguridad para disfrutar de los deportes extremos. Cuyo circuito se conoce bajo el nombre senderos aéreos.

Here we can do extreme activities such as rappel and canopy in very sophisticated structures that comply with all safety regulations to enjoy extreme sports. Whose circuit is known under the name aerial trails.

En la Cota Mil aparte de ser una de las vías más transitadas en Caracas, los días domingo es cerrada durante mediodía para que los caraqueños realicemos ejercicio,deportes extremos, pasear a tu mascota, entre otras actividades que disfruto mucho.


In the Cota Mil apart from being one of the busiest roads in Caracas, Sunday is closed during midday for the Caracas to exercise, extreme sports, walking your pet, among other activities that I enjoy a lot.

Los atardeceres son dignos de admirar, el cielo de Caracas se tiñe de colores naranja y nos sorprende con su arte natural.

The sunsets are worthy to admire the sky of Caracas is stained orange color and surprises us with his natural art.



Desde casi cualquier parte de Caracas podemos disfrutar de nuestro majestuoso cerro El Ávila. Esta foto fue tomada en la Concha de Bello Monte donde se realizan diversos espectáculos recreativos y culturales.

From almost any part of Caracas we can enjoy our majestic Cerro El Ávila. This photo was taken on the Concha de Bello Monte where various recreational and cultural shows.


El Teresa Carreño es uno de los teatros más grandes de la ciudad donde se realizan los más importantes conciertos de música clásica y ballet. Espectáculos de la talla de Brodway para poder ser disfrutados por todos los lugareños.

The Teresa Carreño is one of the largest theaters in the city where the most important classical music and ballet concerts take place. Shows of the size of Brodway to be enjoyed by all the locals.


La mejor comida para todo caraqueño es la arepa, cuyo ingrediente principal es la harina de maíz, y si esto lo combinamos con chicharrón y queso blanco, el resultado es un orgasmo gastronómico.

The best food for all Caracas is the arepa, whose main ingredient is corn flour, and if this combined with chicharrón and white cheese, the result is a gastronomic orgasm.






El teleférico de Caracas se encuentra en Mariperez, es una impresionante pieza de arquitectura, al final de ese recorrido podemos disfrutar del Hotel Humboldt, cuenta la leyenda que el hotel fue cerrado porque de uno de los pisos más altos cayó el amante del general Marcos Pérez Jiménez, en una lucha con su esposa. Sin embargo, esto nunca ha sido confirmado.
The cable car of Caracas is located in Mariperez, is a stunning piece of architecture, at the end of that journey we can enjoy the Hotel Humboldt, legend has it that the hotel was closed because from one of the highest floors fell the lover of general Marcos Perez Jimenez, in a struggle with his wife. However this has never been confirmed.




Al este de la ciudad se encuentran las Cuevas del Indio lugar interesante para practicar exploración de cuevas, donde podemos inspeccionar muy de cerca a los murciélagos y también es idóneo para la práctica escalada y rápel.

To the east of the city are the Caves of the Indian interesting place to practice exploration of caves, where we can inspect closely to the bats and is also ideal for climbing and rappelling.

10411120_10153328761429815_2951851234227043952_n.jpg

El Parque del Este es mi preferido, ya que contiene caminerias, pista de trote, planetario, terrario, zoológico, biblioteca, concha acústica, canchas deportivas, parques infantiles y restaurantes. Todo esto en un mismo lugar, ideal para realizar paseos en familia.

The Park Este is my favorite, because it contains walkways, jogging track, planetary, terrarium, zoo, library, acoustic shell, sports fields, playgrounds and restaurants. All this in a same place, ideal for family walks.

Me despido con mi vista favorita de Caracas desde el aeropuerto de la Carlota.



I say goodbye with my favorite view of Caracas from the Carlota airport.



Fotos propias con mi Samsung Galaxy Xcover 3.

Photos taken by me with my Samsung Galaxy Xcover 3.

Los invito a concursar Click aquí Click here to participate in the contest

Gracias @blocktrades por hacer posible este concurso. No olvides votar como witness https://steemian.info/witnesses

Thanks @blocktrades for made this contest possible. Do not forget to vote as witness https://steemian.info/witnesses
Sort:  

Thank you for taking part in this months #culturevulture challenge. Good Luck.

una ciudad para recorrer una y otra vez, difrutarla, conservarla y sentirla tuya.

es nuestra y como tal hay que cuidarla y darle cada vez más valor, verla crecer y sentirnos cada vez más orgullosos de ser caraqueños.

Gracias ese tour a través de Caracas, es una ciudad muy bonita, me encantaron todas las fotos, en especial las del teleférico y El Ávila, recordé cuando fui por primera vez.

por nada, feliz de compartir mi punto de vista, y más aún de recibir la retroalimentación :)

Este post fue elegido para ser votado por theunion theunion.png

honrado con su voto :)

Tu articulo ha sido votado por el equipo Cooperacion.

"La recompensa viene del esfuerzo".

Coin Marketplace

STEEM 0.16
TRX 0.13
JST 0.027
BTC 59466.22
ETH 2616.54
USDT 1.00
SBD 2.44