Rabbi Shergill - Bulla Ki Jaana Maen Kaun (Bulleh! to me, I am not known)
the lyrics were written by a famous Punjabi poet by the name of Baba Bulleh Shah
here is the translation of the Punajbi lyrics courtesy of here:
Bulleh! to me, I am not known
Not a believer inside the mosque, am I
Nor a pagan disciple of false rites
Not the pure amongst the impure
Neither Moses, nor the Pharaoh
Bulleh! to me, I am not known
Not in the holy Vedas, am I
Nor in opium, neither in wine
Not in the drunkard`s craze
Niether awake, nor in a sleeping daze
Bulleh! to me, I am not known
In happiness nor in sorrow, am I
Neither clean, nor a filthy mire
Not from water, nor from earth
Neither fire, nor from air, is my birth
Bulleh! to me, I am not known
Not an Arab, nor Lahori
Neither Hindi, nor Nagauri
Hindu, Turk (Muslim), nor Peshawari
Nor do I live in Nadaun
Bulleh! to me, I am not known
Secrets of religion, I have not known
From Adam and Eve, I am not born
I am not the name I assume
Not in stillness, nor on the move
Bulleh! to me, I am not known
I am the first, I am the last
None other, have I ever known
I am the wisest of them all
Bulleh! do I stand alone?
Bulleh! to me, I am not known
great singer. great song. great lyrics :)
Excellent post!! thank you for sharing
Not sure how I feel about this one, I think something is lost in the translation.
that's the downside of translation. it can't capture the original thoughts and emotions. the original language barely does it, so the translation definitely will have a hard time.
Love music 😍😊😋
Very True meaning...
He is KNOWN NOW!
:D
hahaha!