Google অনুবাদ ব্যতীত অন্যান্য সাইট যেখানে এটি আক্ষরিক নয় এবং Google এর চেয়ে অনেক ভালো

in #mohassan2 years ago

অনেক লোক একটি দীর্ঘ বাক্য অনুবাদ করার সময় Google অনুবাদে ভোগেন কারণ Google তার অনুবাদের 50% আক্ষরিক অর্থে অনুবাদ করে, যার অর্থ এটি শব্দের জন্য শব্দ অনুবাদ করে এবং পুরো বাক্যটিকে নয়
কিন্তু গুগল ছাড়া অন্যান্য সাইট রয়েছে যেখানে অনুবাদ আক্ষরিক নয় এবং গুগল থেকে অনেক ভালো
এবং এই সাইটগুলো থেকে:
http://translation2.paralink.com/
http://www.babelfish.com/
http://www.worldlingo.com/
http://www.wordreference.com/
http://www.reverso.net/text_translation.aspx?lang=EN

এই সাইটটি খুবই উপযোগী এবং এতে ব্যাকরণ ও উচ্চারণ সংশোধনের পাশাপাশি প্যারাফ্রেজিং রয়েছে:
www.reverso.net

এগুলি এমন সাইটগুলিও যা উচ্চারণ এবং ব্যাকরণগত নিয়মগুলি সংশোধন করে এবং আপনার যদি অনুচ্ছেদ থাকে এবং আপনি জানতে চান যে আপনার লেখাটি সঠিক বা না:
http://spellcheckplus.com/
http://www.onlinecorrection.com/
http://www.grammarcheck.net/

Screenshot 2023-06-26 192159.png

Coin Marketplace

STEEM 0.14
TRX 0.25
JST 0.036
BTC 95945.33
ETH 1845.23
USDT 1.00
SBD 0.86