[고사성어 #44] 맹수이복 인심난항 (猛獸易伏 人心難降)

in #life2 years ago (edited)

1011.png


성어: 맹수이복 인심난항 (猛獸易伏 人心難降)

해석: 맹수는 쉽게 복종시켜도 인심은 항복시키기 어렵다.

출처: 채근담 (菜根譚)

원문: 猛獸易伏,人心難降;谷壑易填,人心難滿。

맹수는 외부적인 힘이나 훈련을 통해 길들일 수 있지만, 사람의 마음은 그만큼 쉽게 다스리거나 통제할 수 없다. 사람의 감정과 의지는 매우 복잡하고, 그것을 진정으로 이해하거나 변화시키는 것은 매우 어려운 일이다. 또한 계곡이나 골짜기 같은 자연적 공간은 물이나 흙으로 메울 수 있지만, 사람의 욕망은 아무리 많은 것들을 채워도 끝이 없고 만족을 얻기가 어렵다는 의미다. 이는 인간의 마음과 욕구가 본질적으로 다루기 힘들고 결코 쉽게 채워지지 않는다는 점을 강조한다.


고사성어 Notion Database | Opensea | Image by DALL·E | 박재희의 아침을 여는 고전일력 일부 참고

Coin Marketplace

STEEM 0.04
TRX 0.32
JST 0.082
BTC 60727.29
ETH 1556.40
USDT 1.00
SBD 0.47