ColorChallenge Friday Blue: A paradise called Mochima/ Un paraiso llamado Mochima
Welcome all to one of the most beautiful national parks of my country Venezuela, called Mochima, if you decide to take a walk in the east of this splendid place you can find it between the states of Sucre and Anzoátegui. I had the opportunity to make a trip to this beautiful place and for that I share with you the wonderful experience / Bienvenidos sean todos a uno de los más hermosos parques nacionales de mi país Venezuela, llamado Mochima, si deciden darse un paseo por el oriente de este esplendoroso lugar lo podrán encontrar entre los estados Sucre y Anzoátegui. Tuve la oportunidad de realizar un viaje a este hermoso lugar y por eso compartiré con ustedes las maravillosa experiencia.
It contains scenarios of bays, cliffs, gulfs, deep-water coasts, white sand beaches, coral reefs, islands and islets and coves, as well as mountainous areas with lush vegetation cover. / Contiene escenarios de bahías, acantilados, golfos, costas de aguas profundas, playas de arena blanca, arrecifes de coral, islas e islotes y ensenadas, así como también, de zonas montañosas de frondosa cobertura vegetal.
!
With a semi-arid climate, they can enjoy temperatures ranging from 22 to 28ºc in any season / Con un clima semiárido, podrán gozar de temperaturas que van desde los 22 a 28ºc en cualquier estación
You have a great selection of small islands where you can stop to enjoy the waters / Tienes una gran selección de pequeñas islas donde puede detenerte a disfrutar de las aguas
For those with a passion for diving I will introduce you to the Barranca de Guaigua, about 35 meters long, flush with the sea that comes from the other side of the mountain. / Para aquellos con pasión por el buceo les presentare la Barranca de Guaigua, con unos 35 metros de longitud, al ras del mar que sale del otro lado de la montaña.
The photos of this were taken during my trip, I took a boat trip, for different points, and one of them went to the cave of the Virgin of the Valley, who is the patron saint of fishermen and Venezuelan east. / las fotos de este fueron tomadas durante mi viaje, he hicimos un recorrido en lancha, por distintos puntos, y uno de ellos fue a la cueva de la virgen del valle, quien es la patrona de los pescadores y del oriente Venezolano.
Of course upon arriving at one of the islands you can rest with a beautiful view to the sea, cocktails at your disposal and our typical beach food, which is composed of fried fish with salad, fried banana and the corresponding arepa / por supuesto al llegar a una de las islas podras descansar con una hermosa vista al mar, cocteles a tu disposicion y nuestra comida tipica de playa, la cual se compone de pescado frito con ensala, su platano frito y la correspondiente arepa
And to finish this tour leave you with a view you take to be back from the beach on the road / y para terminar este tour los dejo con una vista que tome al estar de regreso de la playa en la carretera
I hope you liked this post/Espero que les haya gustado este post