Schleicher's Fable in Proto Italic, the ancestor of Latin and the Romance languages
Owis, kʷoi wlānā ne est, widēt ekwos: oinom, grāwom plaustrom weɣents, oinom, magnos onus, oinom, wirom okiom ferents. Owis ekwōi deiket: "Kord meɣei dolēt widēnts wirom ekwōi agents." Ekwos deiksēri: "Audie, owis, kord dolēt nōβei widentəβos: wiros potis wlānām owiom fakiet seβei kalidom westim. Owis wlānām ne est." Hok audietor, owis en agrom fugiet.
A sheep that had no wool saw horses, one of them pulling a heavy wagon, one carrying a big load, and one carrying a man quickly. The sheep said to the horses: "My heart pains me, seeing a man driving horses." The horses said: "Listen, sheep, our hearts pain us when we see this: a man, the master, makes the wool of the sheep into a warm garment for himself. And the sheep has no wool." Having heard this, the sheep fled into the plain