[languages/Eng. reading] #16 South Korea's surviving 'comfort women' spend final years seeking atonement from Japan / Reuters (18. 11. 23)

in #kr6 years ago (edited)

South Korea's surviving 'comfort women' spend final years seeking atonement from Japan / Reuters






...

“When I returned, I had a deep wound,” Lee told Reuters, holding a black and white photo of herself in a traditional Korean dress, taken in her first year back home.

She still remembers the blue and purple fabric of that dress, but other memories from those years are more traumatic.

“I thought I was going to die,” Lee said of the abuse and torture she endured in a brothel at an airfield in Taiwan used by Japanese kamikaze pilots in the final years of World War Two.

Now 90 years old, Lee says she feels like a sincere apology from Japanese authorities for the wartime exploitation of so-called “comfort women” is no nearer now than when she returned home more than 70 years ago.

Japan says the claims have been settled by past agreements and apologies, and that the continued controversy threatens relations between the two countries.

Some historians estimate 30,000 to 200,000 Korean women were forced into prostitution during Japan’s occupation from 1910 to 1945, in some cases under the pretext of employment or to pay off a relative’s debt.

Now with only 25 registered South Korean survivors still alive, there is a sense of urgency behind efforts by the women to receive a formal apology as well as legal compensation from Japan while their voices can still be heard.

Just days before Reuters interviewed Lee at her one-room apartment in the southern city of Daegu, a fellow victim had died, one of eight so far in 2018.

...

“돌아왔을 때, 나는 깊은 상처를 입고 있었다”고 이씨는 고국으로 돌아온 첫 해에 한복을 입고 찍은 자신의 흑백 사진을 들고 로이터 통신에 말했다.

그녀는 여전히 그 때 입었던 한복의 청색과 자주색(보라색) 옷감을 기억하지만, 그 시절의 다른 기억들은 보다 충격적으로 남아있다.

이씨는 제2차 세계 대전의 막바지 무렵 일본의 가미카제 조종사들이 대만의 비행장에서 이용했던 '위안소'에서 그녀가 견뎠던 학대와 고문에 대해 “나는 내가 죽을 것이라고 생각했다”고 말했다.

이제 90세가 된 이씨는 소위 “위안부” 전시 착취에 대한 일본 당국으로부터의 진실한 사과가 70여 년 전 자신이 고국으로 돌아왔을 때보다 지금 더 가까워졌다고 느끼지 않는다.

일본은 과거의 합의와 사과를 통해 이 문제가 해결되었으며, 이 지속적인 논란은 양국 관계를 위협한다고 말한다.

일부 역사학자들은 1910년부터 1945년까지 일본의 점령 기간 동안 30,000명에서 200,000명의 한국 여성들이 성노예로 강제 동원되었다고 추정하며, 어떤 경우에는 고용 명목 또는 친척의 빚을 청산해준다는 구실 하에 이루어졌다고 말한다.

현재 단 27명만의 등록된 한국인 희생자들이 생존해 있는 가운데, 이들이 아직 증언할 수 있는 동안 일본으로부터 공식적인 사과뿐만 아니라 법적인 배상을 받아내려는 이 여성들의 노력에 절박감이 느껴진다.

대구시 남쪽에 있는 이씨의 원룸 아파트에서 로이터 통신이 인터뷰를 진행하기 바로 며칠 전 다른 한 희생자가 사망했으며, 이는 2018년 들어 사망한 여덟 명 중 한 명이다.


Source & Copyright


HEADLINE | South Korea's surviving 'comfort women' spend final years seeking atonement from Japan
PRESS | Reuters
DATE | 2018. 11. 23
영어기사 / Reuters | https://www.reuters.com/article/us-southkorea-japan-comfortwomen/south-koreas-surviving-comfort-women-spend-final-years-seeking-atonement-from-japan-idUSKCN1NS024
번역기사 / The News Pro | https://thenewspro.org/2018/11/25/south-koreas-surviving-comfort-women/


표현의미
traditional Korean dress한복
black and white photo흑백사진
fabric of that dress옷감
abuse and torture학대와 고문
endured in a brothel(Japanese Military Sexual Slavery)'위안부'에서 견디다
the final years of World War Two.2차대전 말년
feels like a sincere apology진심어린/진실한 사죄
wartime exploitation전시 착취
"comfort women"'위안부'
feels like a sincere apology진심어린 사죄
past agreements and apologies과거의 합의와 사과
continued controversy지속적인 논란/계속되는 논쟁
threatens relations between the two countries양국의 관계를 위협하다
forced into prostitution성노예로 강제 동원되다
during Japan’s occupation일제강점기
pretext of employment고용의 명목
sense of urgency절박함/긴박감
formal apology공식사과
legal compensation법적보상
fellow victim동료희생자
so far in 20182018년에 와서 지금까지/2018년 들어

중간 두 문단의 번역이 빠져있군요. 오늘은 일단 마감하고 나중에 제가 직접 한 번 번역을 시도해보겠습니다... 단어 찾는거 무지 싫은데 이 작업할 땐 유일하게 재밌군요^^ 공부하고 스팀잇에 올리니까 좋아요~

Sort:  

짱짱맨 호출에 응답하여 보팅하였습니다.

편안한 밤되세요:]
오늘도 디클릭!

Hi @soosoo!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your UA account score is currently 3.930 which ranks you at #3975 across all Steem accounts.
Your rank has improved 42 places in the last three days (old rank 4017).

In our last Algorithmic Curation Round, consisting of 233 contributions, your post is ranked at #68.

Evaluation of your UA score:
  • You're on the right track, try to gather more followers.
  • The readers like your work!
  • Good user engagement!

Feel free to join our @steem-ua Discord server

Coin Marketplace

STEEM 0.18
TRX 0.14
JST 0.029
BTC 57810.45
ETH 3116.57
USDT 1.00
SBD 2.43