[한글화프로젝트] 스팀잇 한글화 작업에 손 보탭니다.
안녕하세요, @sjchoi입니다.
요새 @asbear님의 제안 아래 스팀잇 한글화 작업이 한창입니다.
스팀잇 커뮤니티를 좋아하는 일원으로서 저도 미숙하지만 한 손 거들고 싶어서 참여합니다.
번역이 진행되고 있는 문서는 https://github.com/steemit/condenser/blob/master/src/app/locales/ko.json 입니다.
가장 최근 업데이트 된 글은 오늘, 그러니까 17일 오전에 올라온 글입니다.
[한글화프로젝트] 여러분들의 의견을 반영한 최종 통합본을 올립니다. 최종 검토 부탁드립니다.
제가 올린 것 중에서도 번역이 어색하거나 미흡한 부분 있으면 그때그때 피드백하여 수정하겠습니다.
잘 부탁드립니다^^
1차 한글화 작업
| 50 | Newer | 새로운 |
| 54 | Older | 오래된 |
| 56 | Order placed | 주문 완료 |
| 86 | Reputation | 평판 |
| 96 | Share this post | 이 포스트 공유하기 |
| 162 | Confirm Password | 비밀번호 확인 |
| 167 | You need a private password or key (not a public key) | 공개 키가 아니라 개인 키 또는 비밀번호가 필요합니다 |
| 176 | Account name should have only letters, digits, periods or dashes. | 계정명에는 오직 문자, 숫자, 마침표, 붙임표(-)만 사용할 수 있습니다. |
| 184 | Resteem This Post | 이 글을 리스팀하기 |
| 185 | Resteem | 리스팀 |
| 186 | Write your story | 당신의 이야기를 남겨주세요. |
| 192 | Not valid email | 유효하지 않은 이메일 |
| 225 | No Views | 0명이 읽음 |
| 226 | %(count)s View | %(count)명이 읽음 |
| 227 | %(count)s Views | %(count)명이 읽음 |
| 230 | No Responses | 0개의 댓글 |
| 231 | No Responses | %(count)개의 댓글 |
| 232 | %(count)s Responses | %(count)개의 댓글 |
| 334 | Date Created | 주문 일시 |
| 335 | Last price | 현재 가격 |
| 336 | 24h volume | 거래량(24H) |
| 337 | Spread | 매도/매수 갭 |
| 338 | Total | SBD 계 |
| 339 | Available | 주문 가능 금액 |
| 340 | Lowest ask | 매도 주문 최저가 |
| 341 | Highest bid | 매수 주문 최고가 |
| 342 | Buy Orders | 매수 주문 |
| 343 | Sell Orders | 매도 주문 |
| 344 | Trade History | 거래 이력 |
| 345 | Open Orders | 미체결 주문 |
| 347 | Sell %(amount_to_sell)s for at least %(min_to_receive)s (%(effectivePrice)s) | %(min_to_receive)s을 %(amount_to_sell)s로 판매하시는 게 맞습니까? (%(effectivePrice)s) |
| 349 | Buy at least %(min_to_receive)s for %(amount_to_sell)s (%(effectivePrice)s) | %(min_to_receive)s을 %(amount_to_sell)s로 구매하시는 게 맞습니까? (%(effectivePrice)s) |
| 354 | Cancel order %(order_id)s from %(user)s? | %(order_id)s 주문을 취소하시겠습니까? |
| 355 | Order %(order_id)s cancelled. | %(order_id)s 주문이 취소되었습니다. |
| 484 | You have set a voting proxy. If you would like to re-enable manual voting, please clear your proxy. | 이미 투표 위임 설정을 하셨습니다. 다시 증인 투표를 하시려면 위임을 철회하십시오. |
| 485 | Your current proxy is | 당신의 투표 권한을 위임한 증인 |
| 486 | Set proxy | 위임 설정 |
| 487 | Clear proxy | 위임 철회 |
| 505 | Public | 공개 |
| 506 | Private | 개인 |
| 507 | Public %(key)s Key | 공개 %(key)s 키 |
| 508 | Private %(key)s Key | 개인 %(key)s 키 |
| 598 | Cancel this withdraw request? | 출금 요청을 취소하시겠습니까? |
| 599 | PENDING SAVINGS WITHDRAWS | 출금 진행 중 |
| 600 | Withdraw %(amount)s | %(amount)s 출금 |
| 601 | to %(to)s | %(to)s에게 |
| 659 | This operation requires your %(authType)s key or Master password. | 이 작업은 %(authType)s 키 또는 마스터 비밀번호가 필요합니다. |
| 660 | Keep me logged in | 로그인 유지 |
| 717 | Move funds to another %(APP_NAME)s account. | 다른 %(APP_NAME)s 계좌로 송금 |
| 719 | Protect funds by requiring a 3 day withdraw waiting period. | 금고 보관 시 출금에 3일의 예치기간이 소요됩니다. |
| 721 | Withdraw funds after the required 3 day waiting period. | 출금 시 3일의 예치기간이 소요됩니다. |
| 755 | You are already powering down %(AMOUNT)s %(LIQUID_TICKER)s (%(WITHDRAWN)s %(LIQUID_TICKER)s paid out so far). Note that if you change the power down amount the payout schedule will reset. | 이미 %(AMOUNT)s %(LIQUID_TICKER)s의 파워 다운을 진행하고 있습니다(현재까지 %(WITHDRAWN)s %(LIQUID_TICKER)s 파워 다운). 파워다운 수량을 변경하게 되면 파워 다운 일정이 초기화되니 유의하십시오. |
| 757 | You are delegating %(AMOUNT)s %(LIQUID_TICKER)s. That amount is locked up and not available to power down until the delegation is removed and a full reward period has passed. | 현재 %(AMOUNT)s %(LIQUID_TICKER)s을 임대 중입니다. 이 수량은 임대 종료 후 회수 기간이 완전히 지날 때까지는 파워 다운을 할 수 없습니다. |
1차 한글화 작업을 마치며..
다른 분들도 시간 나실 때 많이는 아니더라도 하나 씩, 하나 씩 채워 나가다 보면 어느새 완성도 높은 스팀잇을 사용하게 되지 않을까요? 다른 어떤 것보다도 스팀의 투자자로서, 커뮤니티의 일원으로서 꾸준히 발전해 나가는 스팀잇을 보면 그 자체로도 즐겁고 흐뭇합니다. 차근차근 내실 있는 스팀잇을 만들어 가는 즐거움을 공유하고 싶습니다.
스팀잇 발전에 늘 도움을 주시는 많은 분들과 이번 한글화 작업의 초석이 된 @asbear님 다시 한 번 감사드립니다.
틈틈이 계속 동참하겠습니다.
즐거운 주말 보내세요^^
오늘도 공익을 위해 애써주시는 sjchoi님,asbear님 정말 감사합니다!!
응원해주셔서 저야말로 감사합니다^^
@sjchoi님 소중한 시간 투자하여 작업해 주셔서 감사합니다. 최대한 취합해서 최종본에 넣도록 하겠습니다. ^^
스팀잇 커뮤니티를 항상 밝게 비춰주셔서 대단히 감사합니다^^
sjchoi님 asbear님 그 외에 한글화에 참여하신 많은 분들의 노력으로 스팀잇을 더욱 편하고 쉽게 사용할 수 있게 되네요. 감사드립니다.
저는 다른 많은 분들에 비하면 부족합니다..ㅎㅎ
마침 커뮤니티에 도움이 되는 기회가 와서 다행입니다^^
참여해주셨군요! 고맙습니다. :)
@bree1042님이 열심히 참여해주시는 모습 보고 감화되어 참여했습니다!
좋은 영향 감사드려요 ㅎㅎ
커뮤니티 발전을 위해서 힘써주시는 2분께 감사를 표합니다!
차근차근 완성도 높은 커뮤니티가 되었음 좋겠습니다^^