오늘의 음악 [1028] orange pekoe - 온유한 밤 (やわらかな夜)
가사 출처 : http://j-lyric.net/artist/a000783/l002aac.html 저작권우려로 원본가사입력않습니다.
아사키 유메노 아토와 후토 오모이다시테
얕은 꿈 꾼 후엔 문득 떠올라서
하카나키 모노에토 오모이 하세루
덧없는 것 향한 생각에 잠겨
라센-오 에가이테와 타비에 이자나우
나선을 그리고는 여행에 꾀어내
시로이 쵸- 히토히라 스소토 오도루
하얀 나비 한 점 끝자락과 춤을 춰
아이스루 키모치 소레와 케시테
사랑하는 마음 그것은 결코
히토리키리데와 모테나이노
혼자만 있으면 가질 수 없어
야와라카나 요루 츠키아카리 우카부
온유한 밤 달빛 떠오르는
미루쿠티-오 노미나가라
밀크티를 마시며
야와라카나 요루 마치코가레테이루
온유한 밤 애타게 기다리고 있어
아스에 무카우 베란-다데
내일과 접한 베란다에서
야와라카나 요루 키누노 나미마니와
온유한 밤 비단 물결 잔잔할 땐
와스레루 코토나키 오모이
잊을 수 없는 마음
야와라카나 요루 마치코가레테이루
온유한 밤 애타게 기다리고 있어
아스에 무카우 베란-다데
내일과 접한 베란다에서
아사키 유메노 아토와 후토 오모이다시테
얕은 꿈 꾼 후엔 문득 떠올라서
하카나키 모노에토 오모이 하세루
덧없는 것 향한 생각에 잠겨
마바타키 히토츠 코나오 하라우
깜빡임 한 번 먼지를 없애
마츠게니 후레루 시즈쿠고토
속눈썹에 닿은 물방울째로
야와라카나 요루 츠키아카리 우카부
온유한 밤 달빛 떠오르는
미루쿠티-오 노미나가라
밀크티를 마시며
야와라카나 요루 마치코가레테이루
온유한 밤 애타게 기다리고 있어
아스에 무카우 베란-다데
내일과 접한 베란다에서
야와라카나 요루 키누노 나미마니와
온유한 밤 비단 물결 잔잔할 땐
와스레루 코토나키 오모이
잊을 수 없는 마음
야와라카나 요루 마치코가레테이루
온유한 밤 애타게 기다리고 있어
아시타에 무카우 베란-다데
내일과 접한 베란다에서
아사키 유메노 아토와 코노 테노 나카니
얕은 꿈 꾼 후엔 이 손 안에
하카나쿠 모로쿠테 츠요이 오모이
덧없고 무르고 강한 마음
하카나쿠 모로쿠테 츠요이 오모이
덧없고 무르고 강한 마음
하카나쿠 모로쿠테 츠요이 오모이
덧없고 무르고 강한 마음
작업노트
너무어려웟다
想い馳せる
이는 마음만은 ~에 가 있다는 뜻이다.
ひとりきりでは
-> 홀로는
라고 하려 했지만 이건 '당사자들끼리 합의되지 않으면' 이라는 의미도 가질 수 있으므로 '세상에 나 혼자라면' 이라는 의미인 것 같으니 '혼자만 있으면' 으로
사소우 -> 이자나우
잇펜 -> 히토히라
아시타 -> 아스
카이테 -> 에가이테
글만 보고 발음 썼다가 노래틀고 이만큼 고친거 실화입니까?