오늘의 음악 [1012] 히야죠 아츠코 (比屋定篤子) - 너를 비출게 (君を照らすよ)

in #kr8 years ago (edited)

가사를 구하지 못하였음

오다야카나 나미노 무코-카라

평온한 바다 저편에서

구-젠-오 코에테 아이니 키테
우연을 넘어서 만나러 오고서

타이쿠츠나 소라오 츠키누케테
지겨운 하늘을 꿰뚫곤

메노 마에데 에가오 미세테
눈 앞에서 웃음을 보여줘

토메도나쿠 아후레루 이부키니
끝없이 넘치는 상쾌감에

아타타카이 나미다오 소소고-
따뜻한 눈물을 흘리자

나니게나쿠 스기테이타 마이니치가
아무렇지 않게 지나가던 매일이

야사시사니 미타사레테이쿠
다정함으로 채워져가

키미가 우마레타 케시타 케시키와 우츠쿠시쿠
네가 태어난 ~~한 풍경은 아름답게

이츠마데모 카와라즈니 코코니 아루
계속 변치 않고 여기에 있어

콘-나니모 히로이 세카이노 만-나카데
이렇게 넓은 세상 한 가운데서

데아에타 요로코비오 카미시메루요
만난 기쁨을 음미하는 거야

하테시나이 우미노 카나타노 타이요-가
끝없는 바다 저편 태양이

시아와세오 테라스요
행복을 비춰




키미노 코코로 키미노 네가이 이마 다키시메테
너의 마음 너의 소원 지금 끌어안고

이츠마데모 카와라즈니 호라 코코니 이루
계속 변치 않고 봐, 여기에 있어

콘-나니모 히로이 세카이데 타다 히토츠
이렇게 넓은 세상에서 그저 하나

데아에타 요로코비니 미오 히타스요
만난 기쁨에 몸을 적셔

타에마나쿠 요세테와 카에스 카가야키오
끊임없이 밀려왔다 돌아가는 반짝임을

코노 테니 우케토메요-
이 손에 받아들이자

콘-나니모 히로이 세카이노 만-나카데
이렇게 넓은 세상 한 가운데서

데아에타 요로코비오 카미시메루요
만난 기쁨을 음미하는 거야

하테시나이 우미노 카나타노 타이요-가
끝없는 바다 저편 태양이

시아와세오 테라스요
행복을 비춰

번역 신청 받습니다

Sort:  

기분좋아지는 곡입니다 ^^

발음을 하나나하나 자 적어주셨네요 ^^
가사 원본도 보고싶은데...

찾으려다 포기 했어요...
일본어를 못 해서..^^;;

제가 구글을 사용해서 가사를 검색해봤지만, 찾지 못했습니다. 일본에서는 노래 가사를 인터넷에 올리기만 해도 페이지뷰당 몇백원씩의 저작권료를 내야 할 수도 있어서 가사를 찾기 난감한 경우가 많습니다.

^^~ 아녜요 ... 일본음악은 잘 모르는데...
이렇게 기분좋은 곡을 접할 수 있어서 좋았습니다 ^^

Congratulations @sanscrist! You have completed some achievement on Steemit and have been rewarded with new badge(s) :

Award for the number of upvotes

Click on any badge to view your own Board of Honor on SteemitBoard.

To support your work, I also upvoted your post!
For more information about SteemitBoard, click here

If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Upvote this notification to help all Steemit users. Learn why here!

Coin Marketplace

STEEM 0.05
TRX 0.32
JST 0.079
BTC 66289.46
ETH 1795.32
USDT 1.00
SBD 0.42