You are viewing a single comment's thread from:
RE: (100%) The Young King (1)
앗.. 번역이 겹쳤네요. 제가 미처 확인을 못했네요.
send for는 -를 부르다, 가져오게 하다는 뜻으로 소년을 불러오도록 했다->소년을 데려왔다고 저는 번역했습니다!
앗.. 번역이 겹쳤네요. 제가 미처 확인을 못했네요.
send for는 -를 부르다, 가져오게 하다는 뜻으로 소년을 불러오도록 했다->소년을 데려왔다고 저는 번역했습니다!
감사합니다!