콩글리쉬- KonglishsteemCreated with Sketch.

in #kr6 years ago (edited)

콩글리쉬- Konglish

Say vs Saying.png

Point #9

"I lost my weight"

제가 한국에 처음에 왔을때 캐나다랑 가장 큰 차이점이 바로 다이어트하는 문화입니다. 제생각에는 한국사람들이 자기 몸관리에 신경쓰는게 되게 좋은것같아요. (캐나다사람들이 거의 신경 안 씀)
그래서 한국사람들이 자기에 대해서 얘기할때 다이어트얘기 많이 하더라고요.


틀린 표현

"I want to lose my weight"
"He needs to lose his weight"
"I lost my weight."
"I can't lose my weight."


맞는 표현

"I want to lose weight"
"He needs to lose weight"
"I lost weight"
"I can't lose weight"


자기 몸무게를 얘기할때 항상 my, his, her, our, your(소유격)없이 문장을 만들 수 있어요.

이런 식으로 제일 자연스러워요


대화의예
A: It has been a long time since I last saw you. How's life?
B: Things are good. Do you notice a difference in me?
A: Yeah. I do. It seems like you've lost weight.
B: Yup. I finally did lose weight.


이제부터 살을 뺀단 표현을 할때 my, his, her, our, your(소유격)단어들을 붙이지말고 위에 배우신걸 따라하시면됩니다.

댓글에서 자기가 한번 a와 b의 대화 예문을 만들어보세요

Posted using Partiko Android

Sort:  

정말 감사드립니다. 으흐흐. 직접 대화하면서 영어 배우고 싶어지네요~^^

Posted using Partiko Android

진짜 감사합니다^^ 잘 배우시길 바래요

Posted using Partiko Android

좋은 공부 했습니다^*^

외국인이 보기에 한국말이 어려운 것 같나요? 쉬운 것 같나요?

어렵죠! 둘다 언어구조가 너무 달라서 처음에 배울때 머리에 바로 안 들어가요

Posted using Partiko Android

Coin Marketplace

STEEM 0.18
TRX 0.14
JST 0.029
BTC 58051.31
ETH 3136.86
USDT 1.00
SBD 2.44