[Idiom of the Day] The gift of (the) gab. 무슨 뜻일까요?

in #kr7 years ago

오늘의 Idiom은

THE GIFT OF THE GAB

입니다.

If you've got the gift of the gab, or the gift of gab, you have the natural ability to talk in a way that people find entertaining or persuasive.

만약 여러분이 gift of the gab을 가지고 있다고 한다면, 사람들이 즐거워하거나 설득력 있다고 생각하는 방식으로 말하는 선천적인
능력이 있다는 것을 말합니다. 우리나라 말로 한마디로 요약하면 '말재주, 말주변' 이라고 할 수 있겠습니다.

For example:

  • All good salespeople have the gift of the gab, so people trust them and believe whatever they say.
    좋은 판매원들은 말재주가 뛰어나서 사람들이 그들이 어떠한 말을 하던 간에 믿게 됩니다.
  • If you want to be a politician, you'll do much better if you were born with the gift of the gab.
    정치인이 되고 싶다면, 말재주가 뛰어난 채로 태어나는게 더 좋을 거야.

Note: "The gift of the gab" is used more in British and Australian English, while "the gift of gab" is used more in American English.

주의사항: 영국식과 호주식 영어에서는 주로 "The gift of the gab" 로 쓰입니다. 반면, 미국식 영어에서는 "The gift of gab" 으로 주로 쓰입니다.

※ Idiom of the Day는 주중 (월~금) 하루에 한 번씩 글을 올립니다.
※ Idiom of the Day에 관심 가지셨던 분들을 태그해드립니다. 태그가 필요없으시면 말씀해주세요, 감사합니다.
@woosungchoi @greenjuice @nps0132 @jiny @ghana531 @pupil

Sort:  

THE GIFT OF THE GAB 좋은 표현이네요. 이런 표현을 알아도 실제 영어에 쓰려면 쉽진 않을 듯 합니다. ㅎㅎ

영어는 꾸준히 접해가는게 제일 중요한것 같습니다 :)

굳굳~~ !! 점점더 하나씩 배워가는 재미가 있네요^^

관심 가져주셔서 감사합니다 :)

직역하면 선뜻 이해가 잘 안되는데 어떤의미의 의역인지 궁금하네요 잘봤습니다.^^

Coin Marketplace

STEEM 0.18
TRX 0.13
JST 0.029
BTC 57452.21
ETH 3016.39
USDT 1.00
SBD 2.36