[기사] 12.10.08 보도자료 / ‘대장경 번역 문제’ 세미나

in #kr4 years ago

[기사] 12.10.08 보도자료 / 전자불전연구소, ‘대장경 번역 문제’ 세미나

전자불전연구소, ‘대장경 번역 문제’ 세미나


10월25일, 동국대 충무로 영상센터

동국대 전자불전문화콘텐츠연구소(소장 보광 스님)는 10월25일 동국대 충무로 영상센터 본관 227호실에서 학술세미나를 개최한다.

‘한글대장경 번역의 제문제’란 주제로 열리는 이날 학술세미나에선 △정토삼부경 한글 번역의 제문제(보광 스님 / 전자불전문화콘텐츠연구소장) △경전 번역의 제 문제(이진영 / 동국역경원) △선전 번역의 제 문제(영석 스님 / 전자불전문화콘텐츠연구소 전임연구원) △한글대장경 관련 전산화의 미래 과제 및 활용 방안(이재수 / 동국대 불교학술원 ABC사업단 조교수) 등 논문이 발표된다.

토론자로는 조계종 포교원 포교연구실장 법상 스님, 박인석 동국대 불교학술원 HK연구교수, 김호귀 동국대 불교학술원 HK연구교수, 김영석 동국대 불교학술원 ABC사업단 전임연구원이 참여한다.

전자불전문화콘텐츠연구소 측은 “이날 학술세미나에선 지난 11년간 진행했던 한글대장경 개역 및 전산화를 통한 웹서비스 개발 사업을 마무리하면서 나타난 여러 가지 문제에 대해 번역자들이 직접 참여해 향후 한글대장경의 발전 방향을 논의하게 될 것”이라고 말했다.

그동안 전자불전문화콘텐츠연구소는 국제전자불전협회(EBTI) 활동과 한국불교전서, 한글대장경의 전산화와 원효대사 다장르 스토리뱅크 등 전자불전과 불교문화콘텐츠 영역에서 괄목할만한 성과를 거두어 한국불교문화를 전산화하고 이를 인터넷 공간에 구축해 다양한 방면에 활용할 수 있는 토대를 구축했다. 특히 전자불전 분야에서 전산화 데이터베이스 및 웹 어플리케이션에 대한 공동 개발 및 연동을 실현해 세계기록문화유산인 고려대장경을 동국역경원과 함께 우리시대 말과 글로 다시 다듬고 번역했으며 누구나 접할 수 있도록 인터넷(http://abc.dongguk.edu/ebti/)과 스마트 미디어를 통해 제공하고 있다.



기사 [법보신문] 2012.10.08 (https://www.beopbo.com/news/articleView.html?idxno=72696)


EBTC 보유문고


한글본 한국불교전서 34권
불교문화사상사전집 11권
한국전통사상사총서 불교편 13권
백용성 대종사 총서 20권


기사/보도자료


20.03.17 묘순스님 소장 근현대 사진 디지털화
19.12.04 이병두 법보신문 논설위원 초청강연
19.11.04 옥천사 기록사진 디지털화
17.07.07 불교학술원, [원각사의 불교문헌]출간
05.11.01 전자불전연구소 제7회 세미나

Coin Marketplace

STEEM 0.16
TRX 0.16
JST 0.030
BTC 58389.55
ETH 2482.59
USDT 1.00
SBD 2.38