♥Happiness is Travelling♥ (7)바닷가

in #kr6 years ago (edited)

Korean Beach (대포 Area)


Such a beautiful scenery here in Korea!
경치는 정말로 아름답죠.

PSX_20180623_171616.jpg

Many people come here to take a rest or even swim! Shall we take a boat ride?
많은 사람들은 여기에 와서 쉬고 아니면 심지어 수영까지도 해요! 우리 같이 보트 한 번 탈까요?

PSX_20180623_171458.jpg

Lovers' Paradise?


Couples holding hands. The weather is so hot, but the wind cools us off. It was 77 degrees Fahrenheit outside and the water temperature was just right for swimming. 커플도 손 잡고요. 날씨는 매우 더웠지만 바람 때문에 우리를 시~원하게 해줬어요. 날씨는 화씨로 77도이었고 물의 온도는 수영하기에 딱 맞았어요.

PSX_20180623_171654.jpg

The kids had so much fun, riding in the raft.
보트 타면서 재미 있는 시간도 보냈어요.

PSX_20180623_171040.jpg

We'll keep steeming on! Until next time...

PSX_20180623_172053.jpg

Sort:  

You have a minor misspelling in the following sentence:

It was 77 degrees Farenheit outside and the water temperature was just right for swimming.
It should be fahrenheit instead of farenheit.

Yeah... German words. They get you every time!

It sure is a beautiful scenery. A time out there will be a relaxing and a fun filled one!

오 한국 거주 외국인이신가봅니다. 한국어가 무척 자연스럽네요!

더 부드러운 한국어 문장을 위해 말씀드려보자면,

경치는 정말로 아름답죠

"경치가 정말로 아름답죠"가 더욱 자연스러운 문장입니다.

그리고

많은 사람들은 여기에 와서 쉬고 아니면

여기도 "많은 사람들이"라고 말하는 것이 더 자연스럽습니다.

제 댓글이 무례가 아닌 도움이 되었길 바랍니다.

답장을 늦게 해서 죄송합니다. / 괞찮습니다. 저는 항상 주격조사 "~은/는, ~이/가" 때문에 헛갈립니다. 앞으로 더 신경을 써서 쓰겠습니다. 이것은 영어의 관사 a와 the하고 똑 같으니 이 문제는 하루만에 없어지지는 않아요. 암튼 알려줘서 고맙습니다.

Nice photos and cool looking beach, thanks for sharing!

Sure! No prob. The ocean I was at was in the Pacific Ocean, so the water is probably much colder than the waters in New Jersey. This was in between South Korea and Japan (some say the "East Sea" and some say the "Japan Sea" I don't know. They are always fighting over that. But, anyway... the cool water cooled us off.

Ok gotcha and nice!

Coin Marketplace

STEEM 0.19
TRX 0.15
JST 0.029
BTC 63964.02
ETH 2592.87
USDT 1.00
SBD 2.75