[TRON] 02.12 트론 개발팀 방송 번역

in #kr7 years ago (edited)

부부코인단 마크2.jpg

안녕하세요 부부코인단입니다^^

오늘은 처음으로 저스틴이 아닌 북경 사무실에서 근무하고 있는 개발진이 주축이 된 방송이 있었는데 진심으로 번역하기가 너무 힘들었습니다.
중국에서 고급 교육 받은 친구들은 대체로 어순이 같은 이유도 있고 해서 영어를 잘하는 편인데 트론 개발진들은 기술쪽에 재능을 몰빵 했는지 영어는 처참한 수준이더라구요.
개발자니까 영어를 못하는건 상관이 없는데 왜 굳이 영어가 힘든 친구들을 데리고 억지로 방송을 진행하려고 하는건지...ㅠㅠ
참 하는 사람도 보는 사람도 괴로운 방송이었습니다.
방송을 직접 보신 분들은 그들의 영어가, 특히 발음이 어느 정도였는지 아실테고 안보신 분들께 어느 정도였는지 설명드리자면 방송 도중 영어권 시청자가 "너희가 도저히 뭐라고 하는지 알아들을 수 없으니 방송 후 대본을 올려달라."고 요청했을 정도였습니다.
한국인도, 중국인도 심지어 영어권 사람들도 이해할 수 없는 기묘한 영어 발음으로 가득찬 방송이었지요.

보통 저스틴 방송은 직청직해가 가능해서 실시간으로 번역하고 글 정리까지 하면 오래 걸려도 1시간 반 안에 번역본 작성이 끝나는데 이번 방송은 고작 20분 남짓이었음에도 무려 3시간이 넘게 듣고 또 들어서 전체 분량의 약 70% 정도를 겨우 건졌습니다.
우선은 제가 할 수 있는 최선을 다 했으나 중간중간 안들린 부분은 의역을 많이 했고 특히 마커스라는 개발자가 말한 부분은 도저히 어찌할 바가 없어서 통으로 날려버렸습니다.

너른 이해 부탁드립니다.

아래는 방송 번역본입니다.

스크린샷 2018-02-12 오후 11.55.27.png
<캡쳐 속 인물은 트론의 개발자 대표인 루시엔 첸>

  1. 안녕 여러분, 나는 트론의 PR 매니저인 Joy다.

  2. 저스틴은 지금 샌프란시스코에서 일하고 있기 때문에 이 방송에는 함께 할 수 없다.

  3. 그래서 오늘은 기술팀과 함께 방송을 할 것이고 최근 트론의 기술 발전에 대해 이야기 할 것이다.

  4. 트론의 CTO(Chief Technology Officer / 최고 기술 책임자)인 루시엔 첸을 소개하겠다.

  5. 루시엔 첸은 빅 데이터 전문가로서 중국의 최고의 기업인 텐센트, 알리바바에서 일한 경력을 가지고 있다. 또한 일찍이 비트코인에 투자한 투자자이기도 하다. 이제 루시엔 첸이 스스로 자기 소개를 할 것이다.

  6. 안녕 여러분, 나는 트론의 기술자인 루시엔 첸이다. 지난 방송에 처음 자기 소개를 한 후 얼마간 시간이 지났고 우리가 만나는 것은 이번이 두번째이다.

  7. 트론 기술팀의 핵심 인재들이 각자 자기 소개를 할 것이다.

  8. 안녕 여러분, 트론의 보안팀 팀장인 마커스이고 트론의 아키텍쳐를 담당하고 있다. (잘 안들리는데 아마도) 알리바바에서 일했고 분산 시스템과 딥 러닝에 정통하다.

  9. 안녕 여러분, 나는 스마트 컨트랙트와 버츄얼 머신을 담당하고 있는 올리버이다. 나는 쨔오가 알리바바에 있을 때 같은 팀 멤버였다. 나는 광고 시스템, 분산적 아키텍쳐 관련하여 몇년 동안 일한 경력이 있다.

  10. 안녕 친구들, 나는 차오치(?)이고 P2P 네트워크를 담당하고 있다.

  11. 우리 사무실에는 이 외에도 많은 기술자들이 있다. 가서 좀 둘러보도록 하자.

  12. 이것은 저스틴 선의 사진이 걸린 벽면이다.

  13. 이게 우리 사무실이고 우리 팀에는 현재 40명의 기술자가 있으며 점점 빠르게 성장중이다.

  14. (사무실이 소리에 묻혀서 잘 안들리지만 아마도) 우리는 1분기 안에 기술자를 100명까지 늘릴 계획을 가지고 있다.

  15. 여기는 우리 프로그래머들인데 코딩을 테스트하고 있다.

  16. 우리는 글로벌 팀이라서 중국과 샌프란시스코 뿐만 아니라 여러 나라에 사무실을 설립 할 예정이다.

  17. 여러분이 모두 알고 있겠지만 우리는 3월 31일에 테스트 넷을 런칭하기 위해 준비하고 있고 이는 트론 개발 과정에서 매우 중요한 역사적 분기점이 될 것이다.

  18. 이제 트론 프로젝트의 진행 상 중요한 4가지 이슈에 대해 이야기 하겠다.

  19. 4가지 주요 이슈를 포함한 PPT의 요약 화면을 봐라.

  20. 첫번째는 '현재 트론 개발 진척 상황'이다. 우리는 테스트 넷과 메인넷에 관련된 트론의 개발 진행 상황에 대해 설명할 것이다.

  21. 두번째는 '트론의 아키텍처'이다. 커뮤니티 개발자들은 트론 프로젝트를 위한 하이 퀄리티의 코드를 개발하기 위해 소프트웨어 아키텍처를 자세히 이해할 수 있다.

  22. 세번째는 '트론만의 특장점'이다. 우리는 컨센서스와 디지털 스토리지와 같은 트론 특장점의 향상에 대해 설명할 것이다.

  23. 네번째는 '트론의 커뮤니티 개발자 프로그램'이다. 기헙에서 트론의 코드 개발을 돕는 커뮤니티 개발자에게 보상을 하기 위해 계획중이다.

  24. 나(루시엔 첸)는 1번째와 2번째 이슈에 대해 이야기 하고 다른 개발자들이 나머지 이슈에 대해 이야기 할 것이다.

  25. 현재 트론 개발 진척 상황이다.
    블록체인의 아키텍처 안의 모듈이 매우 중요하고 퍼포먼스 능력을 높이기 위해 스마트 컨트랙트, 데이터 스토리지 그리고 컨센서스의 디자인 완료
    커뮤니티 개발자들은 아키텍처를 자세히 이해하고 코드 커밋을 가능하게 하기 위해 트론의 코트 아키텍쳐를 완료
    테스트넷은 2018년 3월 31일 런치 예정
    메인넷은 2018년 7월 1일 런치 예정

  26. 두번째는 트론의 아키텍처 관련이다.
    여러분에게 트론의 아키텍쳐 관련 간단한 소개를 하겠다. 트론은 3개의 계층 구조로 설계되어 있는데 스토리지 레이어, 코어 레이어 그리고 어플리케이션 레이어이다. 스토리지 레이어에서는 우리는 독특한 분산 스토리지 프로토콜을 디자인 했는데 블록 스토리지와 스테이터스 스토리지로 나뉘어 진다. 데이터 베이스에 관해 소개하겠다. (루시엔 영어 발음이 무너지기 시작) 중간 계층에는 우리는 스마트 컨트렉트 모델과 계정 매니지먼트를 설계했다. 개발자들에게 더 나은 환경을 제공하기 위해 우리는 버츄어 머신의 스택을 실행했다. 우리는 JAVA를 주 언어로 사용하며 Go, C++와 같은 언어도 ~~(루시엔 첸이 C++ 발음을 씨다닥이라고 하니까 다같이 웃음 터짐ㅎㅎㅎㅎ) (웃음 참으며) 게다가 트론 컨센서스 매커니즘은 최고의 ~~~ 미안미안 (기침 하는 척 하면서 웃음 참기) 우리의 니즈를 충족하기 위한 몇몇 혁신이 있었다. 어플리케이션 레이어에서 개발자는 ~ 미안(필사적인 웃음 참기) 인터페이스 (루시엔 첸 영어 발음 때문에 다같이 빵 터짐) 구글에 의해 어쩌구 저쩌구 (빨리 자기 차례 끝내려고 속사포로 이야기 하다보니 도저히 뭐라고 하는지 알 수가 없다.)

  27. 이제 세번째와 네번째 이슈에 대해 마커스와 올리버가 설명할 것이다.

  28. 나는 마커스고 트론의 특장점 2가지인 트론의 데이터 베이스와 컨센서스 매커니즘에 대해 설명하겠다.
    (죄송합니다.. 아무리 노력해도 마커스의 영어 발음은 도저히 알아 들을 수가 없었습니다. 번역을 포기하고 PPT에 나와있는 내용으로 대체합니다.)
    트론 데이터 베이스 - 장점 : 간단한 스토리지 / 단점 : 복잡한 어플리케이션
    컨센서스 매커니즘 - High TPS / KchanosDB - Memory DB / 예외 사항 - 1.하드or소프트 포크(블록체인이 쪼개지는 것) 2. 네트워크 3. 다수의 사기

  29. 안녕 나는 올리버고 4번째 이슈인 트론의 커뮤니티 개발자 프로그램에 대해 소개하겠다.
    여러분이 우리에게 재능을 기부할 수 있는 여러 방법이 있다. 예를 들어, 기헙에서 Wiki나 문서를 유지할 수 있다. 또한 기술 백서를 수정할 수도 있다. 자바 트론에 여러분의 제안을 제출할 수도 있고 C++, Scala와 같은 다른 언어를 (?)할 수도 있다. 우리는 재능을 기부하는 커뮤니티 개발자들에게 보상 할 계획을 갖고 있다. 엄격한 기준으로 모든 요청 사항들을 살펴본 뒤 적당한 보상을 결정 할 것이다.
    제출할 때는 아래 사항에 부합해야만 한다.
    (저는 개발 관련 지식이 없기 때문에 혹시나 번역 과정에서 오역이 생길까봐 PPT 내용을 그대로 옮겼습니다. 개발 관련 지식을 가지신 분들이라면 알아 보시리라 믿습니다.)
    feat : a new feature
    fix : a bug fix
    bulid : Changes that affect the build system of external dependencies (example scopes : gulp, broccoll)
    ci : Change to our CI configuration files and scripts (example scopes : Travis. Circle, BrowserStack, SauceLabs)
    docs : Documentation only changes
    pert : A code change that improves performance
    refactor : a code change that neither fixes a bug nor adds a feature
    style : Changes that do not affect the meaning of the code (white-space, formatting, missing semi-colons etc)
    test : adding missing tests or correcting existing tests

  30. 우리는 커뮤니티 개발자들이 제출한 내용을 매일 살펴보고 있으며 추후 그들에게 연락하여 정당한 보상을 할 예정이다. 화면에 나와있는 재능 기부자들에게 감사의 인사를 전한다.

  31. 질문이 있다면 채팅창에 올려달라.

  32. 첫번째 질문은 "언제 메인넷을 런칭할 건가요?"이다. 이것에 대해 루시엔 첸이 답해 줄 것이다.

  33. 테스트 넷은 3월 31일에, 메인넷은 7월 1일에 런칭 될 것이다.

  34. 두번째 질문을 받았는데 "트론에 대해 더 말해주세요, 트론은 앞으로 어떻게 되나요?"이다.

  35. 누가 이 질문에 대한 답을 해줄건가?

  36. 트론은 탈중앙화된 블록체인 플랫폼으로 우리의 목표는 블록체인 공간에서 트론을 ~~~ 시스템으로 만드는 것이다. 개발자들은 디앱을 구매할 수 있다. 그리고 우리가 사용하는 컨센서스는 DPos로 빠른 속도 TPS를 보장하며 더 자세한 내용은 곧 공개 될 트론 백서에서 확인할 수 있다.

  37. 세번째 질문은 "전송 수수료는 얼마인가요?" (마커스가 짧게 대답했지만 들리지 않는다.)

  38. "보상 프로그램에 대해 더 자세히 말해주세요."

  39. 우리는 다음 몇주동안 여러분의 모든 요청을 살펴보고 퀄리티에 따라 그에 합당한 보상을 결정할 것이다. 곧 이에 대해 발표할 것이다.

  40. 함께해준 여러분 감사하고 우리의 생방송은 이로써 끝이다.

  41. 마지막으로 사기 계정에 암호 화폐를 보내서 여러분의 자산을 잃는 일이 없도록 주의해주기 바란다.

  42. 다음에 다시 보자.

사실 이번 방송은 전적으로 개발 진척 상황을 설명했을 때 이해할 수 있는 사람들, 특히 커뮤니티에서 자발적으로 재능 기부를 해주는 개발자들을 대상으로 한 것이라 일반 투자자가 알아야할 내용은 크게 없었습니다.
우리가 신경써야 할 핵심은 테스트 넷이 3월 31일, 메인넷이 7월 1일에 시행된다는 사실이지요.

커뮤니티 개발자가 주 타겟인 개발진 방송 번역을 앞으로도 계속 해나가야 할지 말아야 할지 진지하게 고민해봐야 할 것 같습니다.

스크린샷 2018-02-13 오전 12.02.38.png

그리고 누구신지는 모르겠지만 방송 중 절 찾아주신 elier01님 감사합니다^^
이런 분들 때문에 힘들어도, 시간이 없어도 꾸역꾸역 활동을 이어갈 수 있습니다.

그리고 트론 방송이 주로 진행되는 오전 11시~오후 1시에는 제가 일이 있어서 앞으로는 번역본은 당일 저녁에나 올릴 수 있습니다.
가급적 빠른 시간 안에 번역을 하고 글을 정리해서 올리도록 노력하겠습니다.

3시간동안 극악 난이도의 듣기 테스트를 했더니 어깨가 뭉쳐서 시큰시큰하고 난리도 아니네요.
감기 안걸리게 따뜻하게 하고 잘 자야할거 같습니다.
여러분 굳밤 되세요~

덧,

스크린샷 2018-02-13 오전 1.57.13.png

평소처럼 방송 번역본을 올렸다고 저스틴 트윗에 링크 남겼더니 어떤 버거형이 제 한글 번역본을 영어로 다시 번역해 줄 사람 없냐고 요청했네요ㅎ
영어권인 버거형들 조차도 못알아 들을 정도로 엄청난 방송이었단 의미겠죠ㅎㅎㅎㅎ


트론 코리아 커뮤니티는 국내에서 가장 빠른 속도로 트론 독스 관련 정보를 공유하며 이용자들을 위한 자료를 제공하고 있습니다. 또한 펫 콜렉팅 모임, 펫샵 오너 모임을 운영하며 활발한 교류의 장도 마련하였습니다.
트론 독스를 시작하고 싶으신 분, 함께 즐기고 싶은 분은 트론 코리아 커뮤니티를 방문해주세요!


트론 코리아 트위터를 통해 직역이 아닌 맥락을 파악하여 정보를 더한 번역 작업 활동을 하고 있습니다.
트론과 관련된 소식이 궁금하시다면 트론 코리아 트위터를 팔로우해주세요!


언제나 큰 응원과 지지해주시는 분들, 감사드립니다.
여러분의 보팅팔로우가 글 연재에 큰 힘이 됩니다:D

@bubucoindan

Sort:  

부부장님 안녕하세요~ 서울쪼꼬바입니다.^^ 놀러왔습니다. 저도 어제부로 뉴비로 스티밋 입문했습니다.^^ 자주 놀러올께요

쪼꼬바님 안녕하세요^^

스팀잇이 시스템적으로 낯설어서 처음엔 적응하기 좀 까다롭습니다.
혹시 하시다 궁금한 사항 있으시면 덧글로 질문주세요!
아는 범위 안에서 최대한 도와드릴께요~

트론 가즈하~~ㅎㅎ 팔로해요~

팔로우 감사합니다^^

그러고 보니 팔로우분들이 그새 꽤 늘었네요!
기분이 좋습니다~

저도 트론 약간 있는데...가즈아~ㅋ

소액 투자자시라면 부담없이 트론이 3월 테스트 넷, 7월 메인넷 때 얼마나 성장하는지 지켜보시는 것도 즐거움일 수 있겠습니다^^

일정까지 알려주셔서 감사요~^^

번역 정말 감사합니다.
3.31...기대되네요^^

많은 분들이 이번 하락장에 버티실 수 있었던 이유가 곧 테스트 넷이 예정되어 있었기 때문이죠!
저도 엄청 기대하고 있습니다^^

이번 인터뷰도 번역해주시다니 정말 감사합니다~

방송 중 내용 전달이 거의 이루어지지 못한 걸 트론측도 인지했는지 방송 요약본을 오늘 올렸더라구요^^

처음부터 이렇게 정보만 공개했으면 모두가 좋았을텐데 말입니다~

Coin Marketplace

STEEM 0.18
TRX 0.15
JST 0.031
BTC 61123.62
ETH 2642.27
USDT 1.00
SBD 2.59