You are viewing a single comment's thread from:
RE: [ Sweeti's 일일중국어 #4 ] 니취판러마? 밥먹었어? 你吃饭了吗? (발음 영상)
오 실제로도 많이쓰나용?
중국친구들에게 물어볼때마다 잘안쓰는 말이라고 웃던게 기억이나네용
ㅎㅅㅎ 느이춰팔러뫄~ 오늘도 즐거운 하루보내셨나용 ㅎㅎ
오 실제로도 많이쓰나용?
중국친구들에게 물어볼때마다 잘안쓰는 말이라고 웃던게 기억이나네용
ㅎㅅㅎ 느이춰팔러뫄~ 오늘도 즐거운 하루보내셨나용 ㅎㅎ
실제로는 "취궈러마?"라고 많이 해요.
"궈"는 행동의 완료를 나타내는 뜻으로 "이미 ~하다"라는 뜻이에요.
근데 격식있는 상황에서는 "취판러마?"라고도 많이 해요.^^