[미국 약사 이야기] 미국 약국에서 영어 사용하기 - 06

in #kr-med6 years ago (edited)

pharmacy-2066096_1920.jpg

지난 포스팅

[미국 약사 이야기] 미국 약국에서 영어 사용하기 - 01

[미국 약사 이야기] 미국 약국에서 영어 사용하기 - 02

[미국 약사 이야기] 미국 약국에서 영어 사용하기 - 03

[미국 약사 이야기] 미국 약국에서 영어 사용하기 - 04

[미국 약사 이야기] 미국 약국에서 영어 사용하기 - 05


During the process of insurance

  • This is not on your plan's formulary 1).

  • What does it mean?

  • It means your insurance would not cover this medication.

  • It requires a prior authorization 2) by the doctor.

  • Or you can pay out of pocket 3) if you want to.

At the pick-up station

  • Hi, I am here to pick up my medication.

  • What is your name and date of birth?

  • Do you have any questions for the pharmacist? 4)

  • Does this medication have any drug interaction with other meds I am taking? 5)


약국에 처방전을 제출하고 나면 약국은 보험 회사에 실시간으로 청구를 해서 그 결과를 알려줍니다.

미국의 의료보험은 medical, prescription, dental, vision 모두 각각 가입을 해야 합니다.
그중에서 약국에서 사용되는 것은 prescription plan 이구요.

  1. 각 보험회사마다 보험을 적용해주는 약물의 종류는 다 다릅니다. 보험이 적용되는 약품을 목록을 formulary 라고 대체로 말합니다. 본인 보험회사의 인터넷 사이트에서 확인할 수도 있습니다.

  2. prior authorization 은 보험 적용이 되지 않는 약품에 대해 처방자가 직접 보험회사에 보험 적용을 요청하여 허가를 받는 것입니다.

  3. out of pocket 이라는 용어는 환자의 본인부담금을 말합니다.

  4. OBRA-90 법에 의해 약사는 환자에게 약품에 대한 counseling 을 제공해야 합니다. 모든 약국에서는 환자에게 약사와 상담 여부를 항상 묻게 되어있습니다.

  5. DDI(drug-drug interaction:약물 상호작용)은 2가지 이상의 약물들을 같이 복용할 경우에 발생할 수 있는 작용입니다.


약국이나 병원에서 영어를 사용하시는데 도움이 되기를 바랍니다.

Sort:  

복잡하네요... 저흰 보험 하나인데..


팔로 꾸욱~❤

저희는 해외에서 보험이 없어서 병원부담이 크답니다~ 하지만, 정말 유용한 영어 잘 배웠습니다~~

감사합니다. 좋은 하루 되세요.

Coin Marketplace

STEEM 0.30
TRX 0.12
JST 0.033
BTC 63123.52
ETH 3121.26
USDT 1.00
SBD 3.88