[나도 하는 영어 한마디] 도토리 키 재기를 영어로?

in #kr-english6 years ago (edited)

[나도 하는 영어 한마디]
도토리 키 재기를 영어로?


dotori.png


안녕하세요 여러분, @goodcontent4u 굿컨입니다.
엎어치나 메치나, 50보 백보, 너나 나나 쌤쌤~
별반 큰 차이 없음을 나타낼 때, 도토리 키 재기란 표현을 자주 사용하죠.

물론 영어에 한국어 1:1 매칭으로 도토리 키 재기란 말이 있을 리는 만무하죠.

주관적으로 생각하기에 화자와 주제의 대상이 별반 차이 없을 때 하는 표현!

Not much of a difference.

도토리 키 재기야!

재밌는 건 구절이라 하기엔 동사가 빠져 있다는 점이에요.
유사한 표현으로,

C'mon. It's not a big deal.
포인트! C'mon을 어이없다는 듯, 좀 질질 끌며 발음합니다.
어거지로 한글로 써보면 커~몬~~, 잇쯔 나러 빅띨 (한글은 참조용, 개그친거 아닙니다.)
It's really not that big of deal.

그나저나 도토리의 영단어는 뭐?
acorn[eɪkɔ:rn]
재미로 직역 한 번?
도토리 키 재기=Acorns are measuring their height each other. ㅋㅋ
네...이렇게 말했는데 찰떡같이 알아듣는 원어민이 있다면 존경할 것 같습니다.

오늘의 영어 한마디는
도토리 키 재기!
Not much of a difference.였습니다!

나도 하는 영어 한마디는 계속됩니다!

본문과 함께 보면 좋은 기사
[나도 하는 영어 한마디] 눈썰미가 좋다!
[나도 하는 영어 한마디] 짚신도 짝이 있다.
[나도 하는 영어 한마디] 실력 발휘해! 시험잘봐-Kill it!
[나도 하는 영어 한마디] 대박나세요. 번창하세요! Keep it up!
[나도 하는 영어한마디] 바빠 죽겠다? I'm up to my neck in work!

Keep Steemit Up!

Sort:  

도토리 키재기~
Not much of a difference. 재미있는 표현 배웠네요.^_^ ㅎㅎ

말이라는 거 참 재밌는거 같습니다^^

Same same?🤣

nice try! :)
하지만 예전에 듣기로 same same은 태국발 영어표현이라네요.
심지어 urban dictionary에도 게재되어 있다는 놀라운 사실.
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=same%20same

앗ㅋㅋㅋ 저는 콩글리쉬인주알았어요ㅋㅋ 태국식영어였군요..ㅋㅋ 외국에있을때 친구들은 주로
More or less를 많이 쓰더라구요.

비슷한 뜻이아닌가?ㅎㅎ 한국말이 더 어려워요..ㄷㄷ

저 태국에서 정말로 same same을 들어봤는데 우리가 아는 그 발음이 아니라 신기했습니다 ㅋㅋ
@chrisjeong님의 산지식이 이렇게 또 추가되는군요^0^
똘똘이 스머프 타일러의 강좌를 듣고 복습차원에서 작성하는 포스팅이라 크리스님처럼 직접 경험한 문장이 추가되면 더 좋죠^^

그리고 한국말 어려운건 인줘엉~임니다.

오홋! 강좌들으셨군요! 저도 영어공부하는거 좋아해서 지금도 학원다니며 배우고 잇어요!~ 우리 함께 화이팅해요 굿컨님!🤠👍🏻

넵~화이팅팅팅!!!^________^

Coin Marketplace

STEEM 0.19
TRX 0.16
JST 0.033
BTC 64261.31
ETH 2787.80
USDT 1.00
SBD 2.66