You are viewing a single comment's thread from:
RE: [Bree's 번역 이야기] #16. "다 털어놔 봐."는 뭐라고 번역하지?
ㅎㅎ 그런가요? 전 이 표현을 뮤지컬에서 처음 들었어요. 렌트였나..
두 연인이 투닥거리며 사랑싸움하는 내용의 노랜데요.
Now it's out in the open, now it' off our chest~ 하면서 나오는 발랄한 노래.
그래서 고해성사는 생각지도 못했네요. :)