南アメリカの家禽.....

in #japanese6 years ago

公園への散歩の中で、私は鳥、鳥、鶏、鶏、七面鳥、赤ちゃんなどの鳥の塊を見た。

コラールは広々としていたので、鳥は通常は眠っている中央の胴に短時間飛行することができました。

一方、彼らは水を飲むために小さな川の中で食べ物や他のものを探すために地面を突き抜けていました。

これらの鳥の羽は、アメリカの地域によって異なりますので、脚に羽毛が付いている鶏がいくつか見られます!


[English]


Poultry in South America .....

On a walk to the park I saw a corral full of birds, among them: ducks, chickens, roosters, turkeys and redfish.

The corral was spacious so the birds could take a short flight to the central trunk where they usually sleep.

Meanwhile they kept pecking on the ground in search of food and others in the small stream to drink water.

The plumage of these birds varies according to the region of America where it is, so we will see some chickens with plumage up on the legs!


[Español]


Aves de corral en Suramérica.....

De paseo al parque vi un corral lleno de aves, entre ellas: patos, gallinas, gallos, pavos y gallinetas.

El corral era espacioso por lo que las aves podían levantar un vuelo corto hasta el tronco central donde suelen dormir.

Mientras tanto se mantenían picoteando en el suelo en busca de comida y otros en el pequeño riachuelo para tomar agua.

El plumaje de estas aves varía según la región de América donde se encuentre, así veremos algunas gallinas con el plumaje hasta en las patas!

Sort:  
Loading...

Coin Marketplace

STEEM 0.18
TRX 0.15
JST 0.029
BTC 62938.05
ETH 2552.06
USDT 1.00
SBD 2.63