日本のマスク文化 Japanese mask culture
It is no secret that Japan is keen on mask.
In urban areas, humans wear medical masks at the primary signal of cedar allergies or a cold. Ostensibly this is thinking about practical reasons. Humans can even admit that they enjoy the feeling of privacy that masks offer in a crowded jap metropolis.
日本がマスクを好むことは秘密ではない。
都市部では、シダーアレルギーや寒さの最初の兆候で医療用マスクを着用しています。 表面上、これはすべて実用的な理由によるものです。 人々はまた、混雑した日本の都市でマスクが提供するプライバシーの気持ちを楽しむことを認めます。
ヒョトコ
ヒョトコはマスクで表現される神秘的な精神です。 ヒョトコに付けられた物語は、地域によって大きく異なります。 一つの例では、彼は彼の腹から金を生産することができる面白い顔をした少年だった。 神話のすべてのバリエーションでは、ヒョトコは面白い顔をした幸運な精神です。
ビジュアル系
ビジュアル系は、パンクやグラムの影響を引き出す日本の音楽のジャンルです。 いくつかの著名なビジュアル系のアーティストは、しばしば定型マスクを着用します。
オカメ
オカメは本質的にヒョトコの女性版です。 両者は面白い顔をしており、しばしば一緒にペアで見られる。 オカメは一般的に寛大に幸運を広げる女神とみなされます。 フェスティバルでは巨大なオカメのマスクを展示するのが一般的です。
アニメガオ
文字通り「漫画の顔」というアニメガオは、アニメや漫画のように見えるようにデザインされたフルマスクです。 日本を含む世界中のコスプレイヤーに人気が高まっています。
キツネ
キツネはキツネの日本語です。 日本の伝統によると、キツネは女神イナリの使者だと考えられています。 日本の神話では、神々自身がキツネとして現れることがあります。 他の物語では、キツネは人間を欺く美しい女性のように見えるかもしれません。
天狗
天狗は、歴史的に一般的に不運な厄介な悪魔であると考えられていた神話の日本の生き物です。 この景色は何世紀にも亘って柔らかくなり、天狗は現在神聖な森と山の保護者として尊敬されています。
ow!! Korea has mask culture too. Your story is very interesting.
Thank you~^^
I flowered you. and upvoted!!!!
Thank you
Love some of the masks. They're so fun. I need to start a collection.
masks are love. You should start collection.Thanks
I realize I want to collect little things here and there and it makes me feel so old sometimes.
Thanks for the post shantariq! Masks have so many uses and meanings as a way to express a certain emotion or persona. Your prior posts look interesting, however, I don't understand Japanese (I still have my "Japanese for Busy People" book that I need to come back to). Interesting, nonetheless!
Thanks
Interesting!
Thank you