Chinese craze for English tattoos

in #ita7 years ago

Hi Steemians!
Today, I want to talk to you about a fact that one of my friends told me when he has returned from China.
Enjoy the reading!

Waterproof-Temporary-font-b-Tattoo-b-font-Sticker-font-b-Koi-b-font-font-b-lotus.jpg
(aliexpress)

For quite a while people in the West have been copying each other and getting tattoos of Chinese characters done, but now tattoo parlours in China are reporting lots of people suddenly getting themselves tattooed with English letters.

Zhang Aiping, a tattooist from Shanghai, said, ’Around thirty to forty per cent of our customers are having tattoos done in English now. This has happened really suddenly, since the beginning of this year.’

The reason for choosing English letters is simple a tattoo in a foreign language is something which is seen as exciting, mysterious and exotic. Yang Enna, a twenty-two-year-old television producer in Shanghai, said, ’English tattoos are just more special. If I had a tattoo done in Chinese, everyone would immediately know what it meant.’

The Chinese clients are often inspired by footballers such as David Beckham who have tattoos in various languages.
Beckham chose a tattoo of a Chinese proverb for himself when he was on a trip to Hong Kong.
879b2256aa7371fa2a29a3eac2f78228.jpg
Beckham's tattoo (pinterest.com)

However, there are many dangers in having a tattoo -especially in another language. For example, singer Justin Timberlake had the Chinese symbol for ’song’ tattooed on his left leg, but he probably didn’t realise that it meant ’wrong’ too! The American basketball player Marcus Camby has two enormous Chinese Characters tattooed on his arm which have no real meaning at all.
justintimberlake.jpg
Justin Timberlake's tattoo (Chinese Magazine)

This then leads us to the question ’Are tattoos a great idea at all?’ Not if you’re 18-year-old Kimberley Vlaminck from Belgium, whose father was furious when she came home with 56 star tattoos on her face! Kimberley at first lied and said that the tattooist had misunderstood, and she tried to sue him to pay to have them removed. She later admitted the truth.

Perhaps it’s a good plan to think twice and to ask your friends for advice before you have a tattoo done.

And you what do you think?

                 ITALIANO

Hi steemians!
Oggi voglio parlarvi di un fatto che mi ha raccontato un mio amico che è tornato poco tempo fa dalla Cina.
Buona lettura!

Waterproof-Temporary-font-b-Tattoo-b-font-Sticker-font-b-Koi-b-font-font-b-lotus.jpg
(aliexpress)

Per un po 'la gente in Occidente si è copiata tra di loro e ha ottenuto tatuaggi di caratteri cinesi, ma ora tra i cinesi è improvvisamente scattata lambda di tatuarsi con lettere inglesi.

Zhang Aiping, un tatuatore di Shanghai, ha detto: "Intorno al trenta a quaranta per cento dei nostri clienti stanno facendo tatuaggi in inglese ora. Ciò è successo davvero improvvisamente, sin dall'inizio di quest'anno ».

La ragione per scegliere lettere inglesi è semplice: un tatuaggio in una lingua straniera è qualcosa che è visto come emozionante, misterioso ed esotico.

Yang Enna, produttore televisivo di ventidue anni a Shanghai, ha dichiarato: "I tatuaggi inglesi sono soltanto più speciali.
Se avessi fatto un tatuaggio in cinese, tutti saprebbero immediatamente cosa significasse ».

I clienti cinesi sono spesso ispirati da calciatori come David Beckham che hanno tatuaggi in varie lingue.

Beckham ha scelto un tatuaggio di un proverbio cinese per lui quando era in viaggio a Hong Kong.

879b2256aa7371fa2a29a3eac2f78228.jpg
Tatuaggio di David Beckham (pinterest.com)

Tuttavia, ci sono molti pericoli per avere un tatuaggio - specialmente in un'altra lingua. Ad esempio, il cantante Justin Timberlake aveva il simbolo cinese della "canzone" tatuata sulla gamba sinistra, ma probabilmente non si rese conto che significava anche "sbagliato"!
Il giocatore di basket americano Marcus Camby ha due enormi personaggi cinesi tatuati sul braccio che non hanno alcun significato reale.

justintimberlake.jpg
Tatuaggio di Justin Timberlake (Chinese Magazine)

Ciò poi ci porta alla domanda "I tatuaggi sono una buona idea?
'Non se tu sei il 18enne Kimberley Vlaminck dal Belgio, il cui padre era furioso quando tornò a casa con tatuaggi a 56 stelle sul suo viso!
Kimberley dapprima ha mentito e ha detto che il tatuatore aveva frainteso, e lei ha cercato di fargli causa per farli rimuovere.
Poi ha ammesso la verità.

Forse è un buona idea quella di pensare due volte e di chiedere ai tuoi amici consigli prima di fare un tatuaggio.

E voi cosa ne pensate?

Fonte del dialogo: Telegraph.co

Sort:  

Congratulations @sciack! You have completed some achievement on Steemit and have been rewarded with new badge(s) :

Award for the number of posts published
Award for the number of upvotes

Click on any badge to view your own Board of Honor on SteemitBoard.
For more information about SteemitBoard, click here

If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

By upvoting this notification, you can help all Steemit users. Learn how here!

This post has been ranked within the top 50 most undervalued posts in the second half of Oct 11. We estimate that this post is undervalued by $30.27 as compared to a scenario in which every voter had an equal say.

See the full rankings and details in The Daily Tribune: Oct 11 - Part II. You can also read about some of our methodology, data analysis and technical details in our initial post.

If you are the author and would prefer not to receive these comments, simply reply "Stop" to this comment.

Resteemed your article. This article was resteemed because you are part of the New Steemians project. You can learn more about it here: https://steemit.com/introduceyourself/@gaman/new-steemians-project-launch

Coin Marketplace

STEEM 0.18
TRX 0.16
JST 0.031
BTC 61236.82
ETH 2672.65
USDT 1.00
SBD 2.61