๐๐ซ๐จ๐ฌ๐ฌ ๐๐จ๐๐๐ฌ ๐๐ข๐จ๐ซ๐๐ฆ๐
๐จ๐ฆ ๐๐ฟ๐บ๐ ๐๐๐๐ฎ๐๐น๐ ๐๐ป๐ณ๐ฎ๐ป๐๐ฟ๐ ๐
๐๐๐๐
๐ถ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐ - ๐ฐ๐๐๐๐๐๐๐ ๐
๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐
Hello everyone, today we are going to conclude the American soldiers. Thank goodness that yesterday was Saturday, in fact I took half the day to finish the toy soldiers in question. This too was an epic effort costing about 7 hours of strokes. In the next I will show you in fact what server really to color the models.
The other parts of the model can be found here:
Photos, images and videos taken by myself during the construction of the model.
Buongiorno a tutti, oggi andiamo a concludere i soldatini americani. Meno male che ieri era sabato, infatti ho sfruttato metร giornata per finire i soldatini in questione. Anche questo รจ stato uno sforzo epico costato circa 7 ore di pennellate. Nel prossimo nei vi mostrerรฒ infatti cosa server realmente per colorare i modellini.
Le altre parti del modellino รจ possibile trovarle qui:
Foto, immagini e video scattate dal sottoscritto durante la realizzazione del modellino.
๐ด๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐ - ๐ฐ๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐
โ ENGLISH | โ ITALIANO |
First soldier, left view. BAR, safety deposit boxes and left side bayonet and shovel | Primo soldato, vista sinistra. BAR, portamuinizioni e al fianco sinistro baionetta e pala |
โ ENGLISH | โ ITALIANO |
Right side. Hand grenade on the right side chest. Also you see the water bottle and the green cap. I wanted the BAR with the open bipod | Lato destro. Bomba a mano sul petto lato destro. Inoltre si vede la borraccia e il tappo verde. La BAR l'ho voluta col bipiede aperto |
โ ENGLISH | โ ITALIANO |
Second soldier, left side. M1 Garand in the hands, large shovel backpack and small backpack behind the back plus bayonet and water bottle in the left side of the belt | Secondo soldato, lato sinistro. M1 Garand nelle mani, zaino grande pala e zaino piccolo dietro la schiena piรน baionetta e borraccia nel lato sinistro della cintura |
โ ENGLISH | โ ITALIANO |
Right side, nothing relevant except the hand grenade on the chest. To note the glitter on the helmets: D | Lato destro, niente di rilevante tranne la bomba a mano sul petto. Da notare il luccichio sugli elmetti :D |
โ ENGLISH | โ ITALIANO |
Third soldier, he is lying on the ground with a M1 Garand with rifle grenade launcher. On the left side we see the bayonet, shovel backpack and small backpack behind the back | Terzo soldato, lui รจ disteso a terra con un M1 Garand con lanciagranate da fucile. Al lato sinistro vediamo la baionetta, zaino pala e zaino piccolo dietro la schiena |
โ ENGLISH | โ ITALIANO |
With this pose you can clearly see the weapon and the hand grenade just on the left side of the jacket. | Con questa posa si nota chiaramente l'arma e la bomba a mano appena sul lato sinistro della giubba. |
โ ENGLISH | โ ITALIANO |
Vice team commander, left side. M1A1 carbine in the right hand, bayonet and shovel on the left side of the belt | Vice comandante di squadra, lato sinistro. Carabina M1A1 nella mano destra, baionetta e pala sul lato sinistro della cintura |
โ ENGLISH | โ ITALIANO |
On the other side you can see the gun supplied (Colt 1911) hanging from the belt | Dal'altro lato si nota la pistola in dotazione (Colt 1911) appesa alla cintura |
โ ENGLISH | โ ITALIANO |
Fifth soldier. The screamer. M1 Garand in hand, on the left side we find the shovel, bayonet and water bottle | Quinto soldato. L'urlatore. M1 Garand in mano, sul lato sinistro troviamo la pala, baionetta e borraccia |
โ ENGLISH | โ ITALIANO |
On the other side you can see the hand grenade just to the right side jacket and the water bottle behind | Dall'altro lato si nota la bomba a mano appena alla giacca lato destro e borraccia dietro |
โ ENGLISH | โ ITALIANO |
Last but not least the team leader. Mitra Thompson in his right hand, has a bayonet and shovel attached to the left side belt | Ultimo ma non per importanza il comandante di squadra. Mitra Thompson nella mano destra, ha una baionetta e la pala attaccati alla cintura lato sinistro |
โ ENGLISH | โ ITALIANO |
From this position you can see the gun supplied and the bottle behind the back | Da questa posizione si puรฒ notare la pistola in dotazione e la borraccia dietro la schiena |
โ ENGLISH | โ ITALIANO |
Here are the six toy soldiers ready to be positioned in the diorama. Three on one side and three on the other. Now I just have to start the rest starting with the German soldiers | Ecco i sei soldatini pronti per esser posizionati nel diorama. Tre da un lato e tre dall'altro. Ora non mi resta altro che iniziare il resto cominciando con i soldatini tedeschi |
๐๐ง๐ ๐จ๐ ๐จ๐ฆ ๐๐ฟ๐บ๐ ๐๐๐๐ฎ๐๐น๐ ๐๐ป๐ณ๐ฎ๐ป๐๐ฟ๐ ๐ค๐ข๐ญ - ๐
๐ข๐ง๐ ๐๐๐ฅ ๐ค๐ข๐ญ ๐จ๐ฆ ๐๐ฟ๐บ๐ ๐๐๐๐ฎ๐๐น๐ ๐๐ป๐ณ๐ฎ๐ป๐๐ฟ๐
I think successful steemit user for introduce with you.
Thanks
Great work sir.
Thanks
I follow you, its relay excellent work.
Thanks
great work bro ,,,,,,, you have beautifully done it
Thanks
Un'altra storia dal post precedente! Complimenti!
Ti ringrazio
"Anche questo รจ stato uno sforzo epico costato circa 7 ore di pennellate", accidenti!!!! 7 ore di pennellate solo per l'ultimo sforzo da effettuare, una cosa davvero incredibile!!
Cosa dirti ancora, se non che finalmente abbiamo visto la faccia ai nostri eroi, grande @demiro86!!!
Si bhe, pennella uno per uno prima la giacca, poi i pantaloni, poi le mani, poi gli accessori (bretelle, cinturoni, portacaricatori..), poi le scarpe. Ricolorare tutto da capo per togliere gli errori di verniciatura e poi cominciare a fare le foto, metterli in posizione, scrivere la news, uppare le foto, scrivere la news e postarla. Sembra facile :)
Ehh, dueppalle รจ facile, ad intuito รจ un lavoro minuzioso e molto professionale, che richiede realmente tantissima passione e dedizione assoluta, per cui complimenti ancora per il tuo preziosissimo e calibrato lavoro!!
Grazie come sempre
Serve passione, penso che sclerare in queste cose sia la norma. O no?
Minuziositร assoluta per riprodurre fedelmente una rappresentazione.
Ti ringrazio
This post has received a 10.07 % upvote from @booster thanks to: @demiro86.