Archive interview

in #interview6 years ago

Dear steemit friends
Jacques Tardi : C’est moi qui réalise l’adaptation, Jean Vautrin n’y participe pas au jour le jour, il n’intervient pas comme un scénariste. Cela dit, il m’arrive fréquemment de l’appeler lorsque je rencontre un problème technique d’adaptation, ou lorsque je souhaite m’écarter un peu du roman en privilégiant un personnage ou un lieu, par exemple. Nous en parlons ensemble, nous mettons au point des « combines » ou des séquences. La bande dessinée a des exigences particulières par rapport à la littérature, pour tout ce qui touche à la psychologie notamment, difficile à illustrer, ou encore pour les parties dialoguées. Dans un livre, ce n’est pas un problème de consacrer tout un chapitre à une conversation dans un lieu figé. Dans un album, il est pratiquement impossible de consacrer plus d’une planche ou une planche et demie à une telle scène, ce serait ennuyeux. Cela oblige à passer par des artifices : faire évoluer un personnage dans l’espace par exemple, dans des décors différents, tout en fournissant au lecteur les informations indispensables à la compréhension de l’intrigue. Au total, j’ai conservé 90% de la matière du roman.
image

Coin Marketplace

STEEM 0.18
TRX 0.13
JST 0.028
BTC 57346.65
ETH 3107.45
USDT 1.00
SBD 2.40