You are viewing a single comment's thread from:
RE: #6 What Metrics & Standards Professionals Use To evaluate Translation Quality Part 1
Very good article, totally agree with your points. In the past half year, I first time realized the 'Equivalent meaning translation' really need high-level linguistics in both sides. Sometimes one sentence is filled with several very simple words, while it is very difficult to be translated..
Looking forward the next one.
Thanks @victory622 for your feedback and comments. Great to have you on board in our translation team.