Cambodia, Battambang - tincture on vipers - my journey through Asia
Another video from exploring the surrounding Cambodian villages. In the previous video, we visited a local distillery where rice alcohol is produced. The next stage is making tincture on vipers.
Kolejny filmik ze zwiedzania okolicznych kambodżańskich wiosek. W poprzednim filmie byliśmy w miejscowej gorzelni gdzie produkuje się alkohol ryzowy. Następnym etapem jest robienie nalewki na żmijach.
Of course, the whole production is geared towards tourists, and is supposed to be an additional magnet for visiting Cambodia, because no local drinks such inventions.
Oczywiście cała produkcja nastawiona jest na turystów, i ma być dodatkowym magnesem do zwiedzania Kambodży, bo żaden miejscowy nie pije takich wynalazków.
To be honest, there was nothing extraordinary in the taste of this tincture, I will even say that it was disgusting. However, this was not our only encounter with strange liquors.
Szczerze mówiąc nie było w tej nalewce nic nadzwyczajnego w smaku, powiem nawet, że była obrzydliwa. To jednak nie było jedyne nasze spotkanie z dziwnymi trunkami.
We bought a similar tincture for the first time in Siem Reap. This one, however, was more aggressive in taste. It was yellow in color, and contained not only young vipers, but other crustaceans, scorpions, and unidentified creatures.
Pierwszy raz kupiliśmy podobną nalewkę w miejscowości Siem Reap. Ta jednak była bardziej agresywna w smaku. Miała żółte zabarwienie, a jej zawartość to nie tylko młode żmije, ale inne skorupiaki, skorpiony i bliżej nie określone stworzenia.
It tasted as disgusting as it looked. It had an earthy aftertaste, a yellow color and a slightly slimy texture - I do not recommend it, except as a gift for a favorite person.
W smaku była równie obrzydliwa jak z wyglądu. Miała ziemisty posmak, żółte zabarwienie i lekko śluzowatą konsystencję - nie polecam, chyba że na prezent dla jakiegoś ulubieńca.
▶️ DTube
You've got a free upvote from witness fuli.
Peace & Love!