Drawing Contest, Remembering my Childhood: My red wrist. How do I get into my hands? / Concurso de Dibujo, Recordando mi Niñez: Mi muñeca roja. ¿cómo llego a mis manos?

in WORLD OF XPILAR4 years ago


P2.jpg

Buenos días estimados es un honor para mí escribir para ustedes en este concurso, me parece importante el hecho de recordar cosas de nuestra niñez ya que cuando somos niños siempre jugamos a ser grandes y lo disfrutamos, entonces gracias a esta iniciativa de @adeljose hoy me traslado unos cuantos añitos atrás para contarles sobre mi Juguete preferido:

Good morning, dear, it is an honor for me to write for you in this contest, it seems important to me to remember things from our childhood since when we are children we always play at being grown up and we enjoy it, so thanks to this initiative of @adeljose today I I move back a few years to tell you about my favorite Toy:

Mi muñeca roja / My red wrist.

La real historia es ¿cómo llego a mis manos? vivíamos en Puerto Cabello estado Carabobo, todos los fines de semana solían hacer un mercado popular, Un Sábado de los años 1600, ¡Bueno no tanto! Pero si en el 1990 cuando tenía cinco años de edad salimos mi madre, su amiga y yo a buscar unas fotografías pero el local quedaba aproximadamente a unas seis cuadrar llaneras (lejos) de donde nos dejaba el trasporte público y nos tocó caminar.

The real story is how did I get my hands on it? We lived in Puerto Cabello, Carabobo state, every weekend they used to have a popular market, On a Saturday in the 1600s, Well not so much! But if in 1990 when I was five years old, my mother, her friend and I went out to look for some photographs but the place was approximately six blocks away from the plain (far) from where public transportation left us and we had to walk.

Disfrutábamos viendo todo lo que vendían entre ellos las blusas de moda, los zapatos, los zarcillos y muchas cosas más que estaban en oferta pero mi mama y su amiga no tenían más dinero que el pasaje de retorno, llegamos a un vendedor de juguetes que tenía un montón de muñecas de todos los colores, pelonas con un solo moñito, pequeñitas y su ropa era del mismo color del moño… ¡HERMOSAS! ¡La AME! Inmediatamente gire mi cabeza y le dije a mama: Yo quiero una mami, pero me dijo la palabra mágica destroza corazones: “No tengo dinero para comprarla hija, después” me tomo de la mano y me dijo: ¡Vámonos! y arranque a llorar como una boba, perdón, como una niña de cinco años con el corazón roto por no poder tener lo que quería, pero llego Súper Gina la amiga de mi madre y me pregunto: ¿Cuál te gusta hija? Y llorando le dije ¡La roja! Se nos extravió un momento y nos encontramos en el local y luego de retirar las fotos me dijo: tengo algo para ti y me entrego mi muñeca.

We enjoyed seeing everything that sold among them the fashionable blouses, shoes, earrings and many other things that were on sale but my mother and her friend had no more money than the return ticket, we came to a toy seller who had a lot of dolls of all colors, bald heads with a single bow tie, little girls and their clothes were the same color as the bow ... BEAUTIFUL! I loved her! Immediately I turned my head and said to mom: I want a mommy, but she told me the magic word that destroys hearts: “I don't have money to buy her daughter, later” she took me by the hand and said: Let's go! and I started to cry like a fool, sorry, like a five-year-old girl with a broken heart for not being able to have what she wanted, but my mother's friend Super Gina arrived and she asked me: Which one do you like, daughter? And crying I told him the red one! We were lost for a moment and we met at the place and after removing the photos he told me: I have something for you and I give myself my doll.

¡Y fuimos felices por siempre, Mi madre, Gina, la muñeca y Yo.! / And we were happy forever, My mother, Gina, the doll and Me!

MATERIALES Y PASO A PASO. / MATERIALS AND STEP BY STEP.

MATERIALES.jpg

PASO 1.jpg

PASO 2.jpg

NOTA: La amiga de mi mama no la compro, la robo, sé que dentro de los valores no está bien lo que hiso pero realmente cambio mi llanto en alegría en minutos, para mi tiene mucho valor esa muñeca, incluso aun la conservo aunque ya no está igual que hace años atrás.

NOTE: My mother's friend did not buy it, I stole it, I know that what I did is not right within the values ​​but it really changed my crying into joy in minutes, for me that doll has a lot of value, I even still have it although I already It is not the same as it was years ago.

FINAL.jpg



Muchas gracias por pasar por mi blog y leer, si quieren participar en este concurso aquí les dejo el enlace

Thank you very much for visiting my blog and reading, if you want to participate in this contest here I leave the link

Sort:  

Hoola amiga jajaja que locura la robo? no lo puedo creer jejeje pero bueno como dices hace años eras solo una niña y lo único que te importaba era tener tu muñeca. Muy linda por cierto, a mi también me gustaban mucho las muñecas, tenía de todo un poco. Me encanto tu presentación, el colocar el proceso del dibujo fue muy original, al igual que el orden y la foto original. Saludos y éxitos en el concurso!! :)

jajaja ¡Pues si! La robo, realmente fue una locura que solo entendí años mas tarde, en el momento solo la disfrute y la conservo... Gracias por pasar por aquí..

 4 years ago 

Gracias por su entrada al concurso.

Participante #9

Gracias a ti por crear estos espacios... abrazos.

Your post is manually rewarded by the
World of Xpilar Community Curation Trail

join the World of Xpilar Curation Trail, info can be found here

Muchas gracias... Gracias, gracias, gracias.

Coin Marketplace

STEEM 0.19
TRX 0.15
JST 0.029
BTC 62904.22
ETH 2571.38
USDT 1.00
SBD 2.76