Story inspired by inspired by the digital image of @xpilar. Contest 108. //PHEETON THE SON OF THE SUN GOD BY@Rafaelcmontero// FAETON EL HIJO DEL DIOS SOL DE @rafaelcmontero

in WORLD OF XPILAR3 years ago (edited)
Buenas noches familia de WORLD OF XPILAR, gracias por la invitacion del buen compañero @xpilar. A su vez quiero felicitarle por tan magnifica obra grafica. Felicidades, aprovechando tan magnifico trabajo quisiera presentarles mi historia que considero que encaja a la perfeccion con la fotografia.

Good evening WORLD OF XPILAR family, thank you for the invitation from my good colleague @xpilar. At the same time I want to congratulate you on such a magnificent graphic work. Congratulations, taking advantage of such magnificent work, I would like to present my story that I believe fits perfectly with the photograph.

gPCasciUWmEwHnsXKML7xF4NE4zxEVyvENsPKp9LmDaFv4XBW7Y47ksGsTSJ4JyMhm17eJc3aM1BMtM7kVz7U5sXxZQUBNFr9fzvpuc5QMLDG89FQTXynhQ9bAStCDqNk9sFmcsHAxQ3PeqjDx.jpeg

Imagen propiedad de @xpilar

FAETON EL HIJO DEL DIOS SOL:

PHEETON THE SON OF THE SUN GOD:

En la ciudad de Corinto se celebraron los juegos istmicos una especie de juegos olimpicos para honrar a poseidon
Los competidores disputaban diversas modalidades pero la de mayor prestigio era la carrera de vigas.

In the city of Corinth, the isthmic games were held, a kind of olympic games to honor poseidon. Competitors disputed various modalities but the most prestigious was the beam race.

Los mejores conductores estaban alli entre ellos estaba Faeton, hijo de Apolo con la ninfa Climene el Dios Sol le dice a su hijo que en caso de que le honre venciendo la competencia de vigas el, le concedería lo que deseara motivado Faeton Gana la disputa se vanagloria y dice que es tan buen conductor de vigas que podría conducir el coche de su padre.

The best drivers were there among them was Faeton, son of Apollo with the nymph Climene the Sun God tells his son that in case he honors him by winning the rafter competition he would grant him what he wanted motivated Faeton Wins the dispute he boasts and says he's such a good rafter driver that he could drive his father's car.

Apolo era el Dios responsable de conducir el carro del Sol llevándolo desde la Aurora hasta el Crepúsculo, pero su amigo Epafo se ríen su cara y dice que sólo Apolo puede conducir el carro del Sol y que probablemente ni hijo de Apolo realmente era.

Apollo was the God responsible for driving the chariot of the Sun taking it from Dawn to Twilight, but his friend Epaphus laughs his face and says that only Apollo can drive the chariot of the Sun and that he probably wasn't even the son of Apollo.

Faeton consternado por la declaracion de Epafo se dirige al extremo Oriente donde quedaba El palacio del dios Apolo a llegar a él se dirige a su padre y él le dice que ya sabe lo que desea como premio por haber vencido en la carrera.

Phaeton dismayed by Epafo's declaration goes to the Far East where the palace of the god Apollo was left. To reach him, he goes to his father and he tells him that he already knows what he wants as a reward for having won the race.

El queria mas que todo poder conducir el carro del sol, Apolo está alarmado con el pedido pero no hay nada que pueda hacer ya que él había hecho una promesa.

He wanted more than anything to be able to drive the chariot of the sun, Apollo is alarmed by the request but there is nothing he can do since he had made a promise.

Por la mañana la Aurora ya se anunciaba y Faeton ya se contraba en la viga de su padre los caballos parados y empinando, Apolo aconsejar hijo a sostener las riendas firmes todo el tiempo, Aurora surge y los caballos se disparan detras de ella.

In the morning the Dawn was already announced and Faeton was already contracting the horses standing and climbing on his father's beam, Apollo advising his son to hold the reins tight all the time, Aurora arises and the horses shoot behind her.

Faeton tiene dificultad para sostener los caballos durante el ascenso la tarea era mss dificil de lo que imaginaba ya era medio dia y faeton se resistio a la prueba de la gran subida y se encontraba en la porcion mas tranquila del viaje.

Faeton has difficulty holding the horses during the ascent, the task was more difficult than he imagined, it was already noon and Faeton resisted the test of the great climb and was in the quietest portion of the trip.

El hijo de Apolo se sentía un verdadero Dios contemplando todo el mundo allá de lo alto y por estar en Éxtasis descuidadamente acabó por dar holgura a las riendas los caballos que se sentían sin mandó una inversión hacia el suelo Faetón no podía controlarlo se dirigía rápidamente hacia el suelo cuando estaban a punto de chocar con la tierra El joven consigue impedir que el sol se choque con la tierra pero todavía estaba volando peligrosamente bajo y todo lo que estaba abajo era quemado por el sol lagos y ríos evaporaron y el Mar hervia por donde pasaba.

The son of Apollo felt like a true God contemplating the whole world from above and because he was carelessly in Ecstasy he ended up giving slack to the reins of the horses that felt without sending an inversion towards the ground Phaethon could not control it he was heading quickly towards the ground when they were about to hit the ground The young man manages to prevent the sun from hitting the ground but he was still flying dangerously low and everything that was below was burned by the sun lakes and rivers evaporated and the sea boiled where passed.

Poseidon al sentir el Mar hirviendo se dirige al Olimpo y exige que Zeus tomé una actitud El Dios supremo temiendo un estrago aun mayor decide fulminar a Faeton con uno de sus rayos. El joven nisiquiera tuvo la oportunidad de percibir lo que le golpeaba y cae del carro solar, Faeton cae del cielo como una estrella Fugaz.. su cuerpo sin vida caen en la Río heridano en dónde es recogido por las ninfas náyades y sepultado sobre su túmulo se levanta un monumento a su audacia.

Poseidon, feeling the boiling sea, goes to Olympus and demands that Zeus take an attitude. The supreme God, fearing even greater damage, decides to strike Faeton with one of his rays. The young man did not even have the opportunity to perceive what was hitting him and he falls from the solar car, Faeton falls from the sky like a shooting star ... his lifeless body falls into the Wounded River where he is picked up by the naiad nymphs and buried on his burial mound. a monument is erected to his audacity.

El viaje del hijo de Apolo dejó cicatrices en la tierra la región quemada por el sol se volvio infertil y sin agua y hoy esta region es conocida como el desierto de Sahara..

The journey of Apollo's son left scars on the earth. The sunburned region became infertile and without water and today this region is known as the Sahara desert.

1200px-Sahara_satellite_hires.jpg

Ilustracion de las consecuencias de la caida de Faeton: De esta forma Homero y los antiguos griegos trataban de darle explicacion a lo inospito y arido desierto del sahara.
Illustration of the consequences of the fall of Phaeton: In this way Homer and the ancient Greeks tried to give an explanation to the inhospitable and arid desert of the Sahara.
Foto tomada de https://es.wikipedia.org/wiki/Desierto_del_Sahara

PicsArt_04-03-08.08.47.png

Sort:  
 3 years ago 

Gracias por escribir en español !
El surtidor busca nuevo logo y banner .si sabes diseñar y quieres participar puedes ganar 25 Steem en nuestro concurso



Si no quieres recibir mas mensajes dinoslo aqui y disculpa

 3 years ago 

An incredibly great story

Thank you @rafaelcmontero

Thanks to you Mr. @xpilar for creating this type of contest. which stimulate our senses, our imagination and inspiration, thank you very much for your vote and support, it is a great help for my personal growth in Steemit.

Coin Marketplace

STEEM 0.16
TRX 0.13
JST 0.027
BTC 60696.91
ETH 2593.10
USDT 1.00
SBD 2.56