Mini Challenge #1 - Translation Software.

in WORLD OF XPILAR4 years ago


image.png

Fuente



image.png



Esta publicación cuenta como mi entrada para el Mini Challenge #1 de @Steemitblog. Se trata de algún Software de tradución que usemos regularmente para poder traducir las publicaciones de Steemit de diferentes usuarios en todo el mundo.

Les hablaré del Software de traducción que yo uso, en verdad es el más común.

El sistema operativo de mi computadora es Ubuntu (Linux) y el navegador que uso frecuentemente para acceder a Steemit y a otras plataformas es Google Chrome.


image.png

Fuente

Una de las mayores ventajas que tengo al usar Google como mi navegador predeterminado es que este mismo me ofrece un traductor casi instantáneo, por lo que veo, funciona cada vez que entro en una página y la mayoría del contenido está en otro idioma que no sea el Español. (mi idioma nativo)

La opción me aparece automáticamente en la derecha de la barra de búsqueda.


image.png

Precisamente aquí


image.png



Cuando quiero hacer un comentario en otro idioma simplemente uso el Traductor de Google


image.png

También intento en lo posible en leer publicaciones en Inglés y dejarle comentarios sin algún tipo de apoyo para reforzarlo, pero cuando las publicaciones ya están en árabe, chino y coreano tengo que usar el traductor.



image.png



  • El traductor de Google lo uso cuando me hace falta tanto en mi computadora como en mi télefono.

  • Es bastante sencillo y fácil de usar, no es un traductor muy preciso, por lo tanto tengo que estar pendiente de las traducciones ya que suelen haber errores frecuentemente.

  • He probado otros traductores desde mi celular inteligente, son más precisos pero tienen mucha publicidad al entrar en la publicación y por esa razón se me hace muy incómodo usarlo, así que lo desinstalé. (no me recuerdo el nombre de la aplicación)




image.png



image.png

PicsArt_05-02-04.01.15.jpg

Sort:  
 4 years ago (edited)
 4 years ago 

Congratulations, your post has been upvoted by @dsc-r2cornell, which is the curating account for @R2cornell's Discord Community.

Curated by @blessed-girl

r2cornell_curation_banner.png

Enhorabuena, su "post" ha sido "up-voted" por @dsc-r2cornell, que es la "cuenta curating" de la Comunidad de la Discordia de @R2cornell.

Thank you for this post - very clear and very useful.

The Steemit Team

 4 years ago 

Muy buen trabajo amigo.

Sin embargo, te aconsejo usar Traductor Deepl, creo que es mejor que este al que haces referencia.

Ok, es una buena sugerencia, sin duda la pondré a prueba, ya que el que uso actualmente no es muy preciso.

Gracias por tu comentario y muchos saludos

Excelente publicación. Yo también uso Google Translator para traducir, sin embargo como lo indicas, tiene errores en la traducción por lo que hay que revisar y corregir con frecuencia, pero su acceso es inmediato y no necesito descargar ninguna aplicación en mi congestionado smartphone. Saludos

Muchas gracias por tu comentario, tienes toda la razón, estoy leyendo varias publicaciones para ver cual traductor puedo usar para reemplazar el de Google.

 4 years ago 

Hello, perfectamente explicado, gran post..!

Muchas gracias!

saludos amigo te deje un comentario en discord

Coin Marketplace

STEEM 0.21
TRX 0.20
JST 0.034
BTC 99049.34
ETH 3373.17
USDT 1.00
SBD 3.08