@xpilar digital image of the day in her written story contest (109) Dreams of Freedom.La imagen digital del día de @xpilar en su concurso de relatos escritos (109) Sueños de Libertad. @eve73
Saludos comunidad WORLD OF XPILAR hoy me uno a este encuentro de Arte digital hecho por @xpilar quien siempre nos muestra imagenes hermosas que nos motivan a escribir historias.
Greetings WORLD OF XPILAR community today I join this Digital Art meeting made by @xpilar who always shows us beautiful images that motivate us to write stories.
SUEÑOS DE LIBERTAD
Era una tarde de febrero, cuando un grupo de personas salparon al mar, con rumbo desconocido, solo querían escapar de la mala situación de su país y buscar en otro lugar, un mejor futuro para sus hijos.
En ese atardecer hermoso con ese tono coral y una luz brillante que iluminaba del cielo, solo se escuchaban risas, abrazos y el adiós de amigos y familiares. Todo parecía perfecto para salir a buscar un tesoro anhelado como es la libertad.
Nadie se iba imaginar que en las rosadas aguas de mi pueblo natal, solo iba a queda el recuerdo de aquella embarcación que salió esa tarde en busca de su bienestar.
It was a February afternoon, when a group of people jumped into the sea, with unknown destination, they just wanted to escape from the bad situation of their country and look elsewhere, a better future for their children.
In that beautiful sunset with that coral tone and a bright light illuminating the sky, only laughter, hugs and goodbyes from friends and family could be heard. Everything seemed perfect to go out in search of a longed-for treasure such as freedom.
No one could imagine that in the pink waters of my hometown, only the memory of that boat that left that afternoon in search of their welfare would remain.
Más de veinte personas entre niños, hombre y mujeres se lanzaron al mar, a buscar un futuro hermoso para sus familias en otro lugar. Hoy en la playa solo regresan objetos que indican que algo salió mal.
More than twenty people, including children, men and women, threw themselves into the sea in search of a beautiful future for their families in another place. Today on the beach they only return objects that indicate that something went wrong.
Las personas desesperadas, en sus botes, salieron a buscar a los hijos y hermanos que aquella tarde salparon en busca de libertad; y quizás el mar los obligo a naufragar.
Pero los sorprendió el dolor de solo ver regresar los cuerpos sin vida, porque sus almas se quedaron en el mar. Ya no están las sonrisas de los niños que cantaban de alegría, ni la emoción de los padres, por lo que soñaban lograr, y de esa parejita de novios que planeaba casarse un día y formar un hogar; hoy solo quedan los sueños rotos como las velas de ese bote y los deseos de libertad sumergidos en ese mar coral.
Desperate people, in their boats, went out to look for their sons and brothers who had sailed that afternoon in search of freedom; and perhaps the sea forced them to be shipwrecked.
But they were surprised by the pain of only seeing the lifeless bodies return, because their souls remained in the sea. Gone are the smiles of the children who sang with joy, nor the excitement of the parents, for what they dreamed of achieving, and of that engaged couple who planned to marry one day and form a home; today only the broken dreams remain, like the sails of that boat and the desires of freedom submerged in that coral sea.
¡No sabemos qué sucedió! pero solo regresó al puerto la esperanza impregnada en los pedazos de ese velero, donde sus vidas quedaron sin esmero en ese atardecer crepuscular.
Hoy se divisa en él cielo el rosado de esa tarde, que para las personas del pueblo, representa las almas de aquello viajeros, de los que solo queda el sueño de libertad, grabado en el rosado del cielo y en ese infinito mar.
We do not know what happened! but only the hope impregnated in the pieces of that sailboat, where their lives were left without care in that twilight dusk, returned to the port.
Today the pink of that afternoon can be seen in the sky, which for the people of the town, represents the souls of those travelers, of whom only the dream of freedom remains, engraved in the pink of the sky and in that infinite sea..
¡Gracias por leerme!
¡Thanks for reading!