По независящим от меня причинам...
... мои зимние каникулы в этом году немного затянулись. А уже так хочется пойти на работу... и что-нибудь там сломать :)
. . . .
UPD
А кстати, как правильно: "по не зависящим" или "по независящим"?
Я то пишу, как принято у юристов. Но у нас и "возбУждено" говорят, вместо "возбужденО".
Чо-та вот затерзали меня смутные сомнения.
The picture is clickable for high resolution
. . . . . . . . . . . . . . .
ЗАМИРАНИЕ
Вид у девушки слегка отрешенный. :) Совсем не возбуждЕНно смотрит. Кстати, вы правы: сломать - тоже бывает полезно для здоровья. А то ведь снова весна и надо чистить складик, чтобы было куда свежее красное запасать. Любопытно, как другие с этим справляются. Ждут когда протухнет? =)
По независящим - по-моему, правильно.
Что интересно : в тексте Уголовного Кодекса - раздельно, а в Постановлениях Верховного Суда - вместе. Вроде, русский и тем и этим - родной. И корректоров в обоих ветвях власти работает много, и каждую запятую вычитывают с пристрастием.
Но
Кодекс пишут теоретики, а постановления - практики.
Такие дела ;))
Ну, значит оба варианта верные. =) И меня теперь мучает любопытство, послушать теоретика.
Больше похоже на то, что девушка задумалась о чём-то))
Дык, вот и задумалась : слитно или раздельно ?
ага
В официозе всё так - в документах и гендерного деления нет. Исполнитель и всё тут. хотя некоторые и говорят "секретарша").
Ну, тут как раз тот случай, когда в официозе и так и эдак пишут (см. коммент выше).
I don't understand your language but the artwork is just great 👍🥂
Thank you
:)
This short text contains a discussion about the difficulties of using the Russian language. It is written in Russian and for Russians. But there is a problem that the Russian language has bifurcations.
Thanks for sharing details