2 Edición del concurso: Mujeres en el Deporte// Por @ellieth

in Scouts y sus Amigos3 years ago

Saludos a la comunidad Scouts, encantada de ver la variedad de temas para compartir, comprendiendo que el ser humano es integral y en esta oportunidad demostrar la importancia del deporte, destacando a las personas que han brillado y son ejemplo en este ámbito.

Greetings to the Scout community, delighted to see the variety of topics to share, understanding that the human being is integral and in this opportunity to demonstrate the importance of sport, highlighting people who have shone and are an example in this area.

image.png
Fuente

Una de las deportistas que más admiro es la tenista alemana Steffi Graf, quien actualmente con 52 años de edad, se encuentra retirada. En los juegos olímpicos ganó medalla de oro en 1988 en individuales, bronce en dobles y plata en 1992 en Barcelona. Está casada con su colega del tenis André Agassi y tienen dos hijos. Steffi inició en el tenis a los 3 años de edad.

One of the sportswomen I most admire is the German tennis player Steffi Graf, who is currently 52 years old and retired. In the Olympic Games she won gold in 1988 in singles, bronze in doubles and silver in 1992 in Barcelona. She is married to her tennis colleague André Agassi and they have two children. Steffi started playing tennis at the age of 3.

image.png
Fuente

Nadie ha podido igualar su record, se convirtió en la número uno a nivel mundial por 186 semanas seguidas. Ganó 4 torneos de Gran Slam cuatro veces, acumulando 22 títulos, sólo superados por los 24 de Margareth Smith. La favorecía su rapidez al desplazarse. Steffi Graf fue nombrada como la mejor jugadora de tenis del siglo XX.

No one has been able to match her record, she became the world number one for 186 consecutive weeks. She won 4 Grand Slam tournaments four times, accumulating 22 titles, second only to Margareth Smith's 24. She was favored for her speed of movement. Steffi Graf was named the greatest tennis player of the 20th century.

Graf es patrocinadora de una fundación de ayuda a niños y víctimas de guerra. Su carácter altruista es característico de este tipo de personas que han logrado su éxito a través de una alta disciplina y arduo trabajo; personas que no se desligan de la realidad, sino que a través de sus experiencias, viajando por el mundo producto de su trabajo, llegan a conocer realidades insospechadas que se viven en distintas partes del mundo.

Graf is the sponsor of a foundation that helps children and war victims. Her altruistic character is characteristic of this type of people who have achieved their success through high discipline and hard work; people who do not detach themselves from reality, but through their experiences, traveling around the world as a result of their work, they get to know unsuspected realities that are lived in different parts of the world.

La tenista se retiró en el año 1999 tras una lesión en un torneo en San Diego. Se batió en la cancha con grandes del tenis, como Gabriela Sabatini y Mónica Seles, saliendo triunfadora. Respecto a su colega Seles, hay una historia muy lamentable, ya que Mónica sufrió graves lesiones por parte de un fanático de Graf. Ante este lamentable suceso, Graf visitó a Seles en su cama de hospital.

The tennis player retired in 1999 after an injury in a tournament in San Diego. She battled on the court with tennis greats such as Gabriela Sabatini and Monica Seles, emerging triumphant. Regarding her colleague Seles, there is a very unfortunate story, since Monica was seriously injured by a Graf fan. In light of this unfortunate event, Graf visited Seles in her hospital bed.

En Venezuela, antes de la difusión de la televisión por cable, era muy común ver los programas deportivos en canales nacionales, con narradores excelentes, y recuerdo como se destacaba la admirable actuación en el tenis, de Steffi Graf. Creo muy importante la difusión de estas leyendas del deporte, que sirven de ejemplo para aquellos que quieren incursionar en ese ámbito. Steffi Graf acumuló un record de 900 victorias, algo totalmente admirable.

In Venezuela, before the diffusion of cable television, it was very common to see sports programs on national channels, with excellent narrators, and I remember how the admirable performance of Steffi Graf in tennis was highlighted. I think it is very important to broadcast these sports legends, who serve as an example for those who want to venture into this field. Steffi Graf accumulated a record of 900 victories, something totally admirable.

Espero haya sido de tu agrado conocer o recordar a esta gran mujer del tenis femenino. Muchas gracias por tu visita.

I hope you enjoyed meeting or remembering this great woman of women's tennis. Thank you very much for your visit.

Sort:  
 3 years ago 
sin duda un icono Mundial del deporte Blanco, asi como su esposo Agassi fueron unos atletas que marcaron una epoca como en es ahora las hermanas Williams o Roger Federer por nombrar algunos, gracias por compartir y suerte en el concurso.

Saludos @hive-181136 si,de verdad deportistas inolvidables. Muchas gracias.

Interesante reseña sobre esta tenista, no la conocía. Por cultura general y circunstancialmente había escuchado sobre su esposo Agassi, las hermanas Williams, el español Nadal. Sin duda el tenis es otro mundo, tiene el estigma de ser para gente con recursos. Es un deporte al fin, que requiere preparación, condiciones y el que desee ponerlo en práctica hará todo lo posible por lograrlo. Saludos!

Buenas noches @alexarelatos, muchas gracias por leer. Incorporé los enlaces donde se detallan sus premiaciones: algo impresionante.

Coin Marketplace

STEEM 0.16
TRX 0.15
JST 0.029
BTC 57659.68
ETH 2443.81
USDT 1.00
SBD 2.36