Этимологическая задачка
Привет.
Жена продолжает притаскивать домой брошенцев. То зимой в квартиру из подъезда перекочевал чахлый педилантус, прекрасно чувствующий теперь себя под нашим присмотром, то с её конторы к нам перебрался хлорофитум, который недавно выкинул стрелку, усыпанную белыми цветочками.
А вот на этот раз спасёнными оказалась парочка алоэ, приговорённая к уничтожению (опять же у неё на работе).
Так что Ксюша (@knopka145) может быть довольна: и у нас в квартире появились так неистово лелеемые ею суккуленты.
Помнится, в детстве у нас на кухне стояло огромное алоэ высотою во всё окно, только мы его назвали "столетником". Откуда взялось такое название? Мне знакомы две версии: 1) растение в неволе практически не цветёт, отсюда поверие, что цветки у него появляются раз в сто лет (вполне нормальное объяснение); 2) человек, у которого есть дома алоэ, проживёт сто лет (так себе объяснение, для "Рен-тв").
А вот я попытался исследовать этимологию самого названия "алоэ"... Вот где засада. Фиг найти. Все ссылаются на какие-то латинские, греческие, еврейские и индийские слова, но что они значат, никто не расшифровывает.
В конце концов встретил вот что. В греческом, скорее всего, название переводится как "соль" и "давать", т.е. растение со вкусом соли. На латыни значит "горький", что не противоречит реальности. С арабского - "яркое, горькое". Короче, горько!
Всем добра и мира!
Мой презентационный пост:
Russia
И спасибо тем, кто курирует.
Sowing good seeds🌱 and re-sharing great posts like this on our page.
Больше БОООООЛЬШЕ цветочков в каждый дом!;)
Они нас захватят...