Piel canela | Cinnamon skin [English version inside]

in OCD4 years ago (edited)


Fue difícil mudarme a otra ciudad, entrar en una nueva escuela, intentar hacer nuevos amigos que tenían un lenguaje distinto aunque hablaban el mismo idioma. Pero mis padres querían regresar a su tierra después de pasar en la capital más de veinte años. Al jubilarse mi padres nos venimos a vivir a Mérida al tiempo que yo iba a entrar en la secundaria. No fue fácil la cosa, no pude acomodarme en las primeras dos escuelas, hasta que mis padres me dijeron "la tercera es la vencida".

It was difficult to move to another city, to enter a new school, to try to make friends who had a different language even though they spoke the same idiom. But my parents wanted to return to their land after spending more than twenty years in the capital. When my father retired we came to live in Mérida while I was going to enter high school. It was not easy, I could not accommodate in the first two schools, until my parents told me "the third and the last".

Aún con el disgusto de la mudanza terminé por aceptar los nuevos paisajes, a pesar de recibir una que otra burla de parte de los compañeros por mi acento fuereño. Mientras me aclimataba te descubría mi mirada como un ser resplandeciente, estabas siempre sentaba en las primeras filas del salón, siempre del lado izquierdo, cerca del escritorio y la pizarra del maestro. No es que fueras de la más destacadas en cuanto a calificaciones, o tal vez sí, ya no me acuerdo; pero sí sé que eras muy tranquila y yo creo que te gustaba estar concentrada.

Even annoyed of moving to another city I ended up accepting the new landscapes, in spite of receiving the mockery from the fellow students for my "strange" accent. While I was getting use to the new place I discovered you with my gaze as a glowing being, you were always sitting in the first rows of the classroom, always on the left side, near the desk and the teacher's board. Not that you were the most prominent in terms of qualifications, or maybe yes, I don't remember anymore; but I do know that you were very calm and I think that concentration was you thing.

Pienso que fue a la mitad del primer año que me descubrí que estaba completamente enamorado de ti, de eso que sólo se siente cuando no puedes avanzar ni un poco en tus tareas para el día siguiente por no poder dejar de pensar en aquella persona. Tenías una mirada y sonrisa que hasta hoy no he podido olvidar, me parece que aún conservo el timbre profundo de tu voz. Ojos negros, piel canela, como dice aquella canción con la que en algún punto te comencé a identificar.

I think it was in the middle of the first year that I discovered that I was completely in love with you, that is what it only feels when you cannot move forward a little in your tasks for the next day because you cannot stop thinking about that person. You had a look and smile that I have not forgotten until today, it seems to me that I still have the deep timbre of your voice. Black eyes, cinnamon skin, as the song "Piel canela" says, with which at some point I began to identify you.


En la imagen, se reunen las figuras del pasado
On the image, figures from the past are reunited
Fueron dos largos años y medio para mí, desde que mi inmadurez y carácter retraído en exceso hicieron que nunca te llegara a hablar en serio y de frente de mis sentimientos. Eran temporadas en que las ansias me comían por decirte pero moría de los nervios de pensar lo que me responderías, mientras que en otros momentos estaba más tranquilo, estaba el relajo con los cuates, la irremediable llegada de los exámenes o bien las vacaciones donde la ausencia y un poco de playa calmaban el romanticismo de aquella alma mía, hermética y atormentada.

It was two long and a half years for me, since my immaturity and excessively shy character meant that I never spoke to you seriously about my feelings. There were seasons in which the anxieties tortured me for telling you but I was also nervous to think what you would answer me. Other times I was calmer, there was the fun with the friends, the irremediable arrival of the exams or the holidays where the absence and a little visit to the beach calmed the romanticism of that soul of mine, hermetic and tormented.

Recuerdo algunas veces que hicimos tareas en equipo, algunas fiestas de nuestro salón. Recuerdo incluso haber ido a tu casa por algún motivo y ese largo rato que pasamos platicando de cualquier cosa. Pero nunca me atreví a hacer aquello de declararme y saber qué hubiera pasado por tus propios labios y no por mis ideas locas y atormentadas. No creo que fuera yo alguien muy complicado pero sí que me costaba trabajo abrir mis sentimientos. Sin embargo estoy seguro que en aquel momento tu supiste ver en mis ojos todo lo que pasaba en mi alma, pero tal vez era poco lo que podías hacer, tal vez nada.

I remember sometimes that we did teamwork, some parties in our classroom. I remember even going to your house for some reason and that long time we spent talking about anything. But I never dared to do that of "declaring" myself and knowing what would have happened from your own lips and not because of my crazy and tormented ideas. I don't think I was someone very complicated but it was hard for me to open my feelings. However, I'm sure in that moment you knew how to see in my eyes everything happening in my soul, but maybe there was little you could do, maybe nothing.

Hoy no tengo manera de localizarte en esta materialidad concreta, y no creo tampoco que tenga sentido o sea conveniente, sólo pienso que en los giros de nuestras almas por este vasto universo y mundo no dudare al momento de decirte que te quiero y que siento que el aliento se me escapa cada vez que me encuentro con tu mirada.

Today I have no way of locating you in this concrete materiality, and I don't think it makes sense or is convenient, I just think that in the turns of our souls through this vast universe and world I will not hesitate to tell you that I love you and that I feel that my breath escapes every time you are in my sight.

Ahí donde estés hoy te regalo la flor de tu nombre y te doy un abrazo a través de estos hilos de mi pensamiento.

Wherever you are today I give you the flower of your name and a strong hug, even being through these threads of my thought.


Piel canela

Eydie Gorme & Trio los Panchos


Fotografía y edición digital originales | Original photography and digital edition




@LeVeuf




Este trabajo por Miguel Ángel Canto está bajo una licencia Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
.
Sort:  

Es una gran alegría recibir su visita y apoyo alentador en estos recuerdos de las emociones del pasado, estimado, @Sancho.Panza. Agradezco muchísimo su valoración y desde aquí van mis mejores deseos para vida y proyectos.
Sólo los mejores vientos para todos en el Equipo @Cervantes!!

Muy linda Tu piel canela y muy bien
acompañada con esa joya musical

Publicación curada manualmente por Club12

¡¡¡Vamos por más!!!

También puedes seguirnos en el discord de RadioSteemit

¡¡¡Canal de discord RadioSteemit!!!

Muchísimas gracias por su visita a esta Piel Canela que me llevó a pasear por los paisajes y veredas de los recuerdos. Cuánto es lo que hemos vivido y cuánto nos falta!! Muchas Gracias por su valoración y apoyo!
Hasta allá los mejores vientos para todos en @Club12!!

Preciosa esta continuación de los recuerdos, querido amigo, @leveuf.
La atmósfera romántica creada es maravillosa y, en verdad, hace retroceder a esos años donde la magia y el amor fueron una sola cosa.
Gracias por escribir tan bonito y publicar este bello texto.
Un apretado abrazo, en la distancia y rodeado de la Luz necesaria
para seguir los Caminos.

Gracias por acompañar todos estos recuerdos querida amiga. Es intención de ellos dejar un registro escrito pero sobre todo volver a conectar con esas almas que se han cruzado en el camino, uno no sabe cómo son las vueltas de estos giros cósmicos y tal vez volvamos a cruzarnos, en otras formas, en otros cuerpos, en otros soplos del pensamiento.
Te abrazo mucho, @Mllg, y que haya bendiciones y luz buena en cada uno de los días!!

Wao (inserte aqui un suspiro largo, desde que comencé a leerte hasta la última letra). Tienes esa particular forma de escribir que me atrapa, me hace suspirar y me hace trasladarme al sitio y ser uno de los personajes. Quizás porque soy un alma muy romántica, yo diría que en exceso para este mundo jajaja, pero asi soy, me encanta encontrar este tipo de escritura que me hace soñar y viajar a aquellos años en que uno es feliz con tan solo soñar e imaginar. La escritura impecable, demasiado nivel, eres un escritor fabuloso, jamás dejes de escribir, me declaro tu fan absoluta jajaja. Un abrazote, querido @leveuf. Y esa música al final, completó la magia de esta publicación...

Es para mí un gran honor recibir este hermoso comentario, además del gran gusto de poder lograr con las letras que se despierten esos recuerdos de las cosas que nos hicieron vivir intensamente. Me da mucho aliento y alegría saber que hay una fan que disfruta mucho con estos relatos de ese romanticismo que a veces olvidamos!
Muchos abrazos fuertes, @Marybellrg, que haya viento suave acompañando todo lo importante!!

Hermosa publicacion.
Me hiciste retroceder a mis años de adolescente donde deje rotos algunos corazones. :-)
Estuve preparada para el noviazgo un poco tarde, pero mis mejores amigos se querían adelantar. No terminaba bien.
Creo que fue mejor que no te declararas.
Te queda la esperanza.

Muchísimas gracias por la visita y el maravilloso comentario. Que bueno que hayan surgido esos recuerdos y seguramente algunos rostros de esos jóvenes, como les llamamos por acá de manera un tanto salvaje, "con ojos de cordero degollado". Esos tiempos nuestros de juventud son un tesoro a conservar toda la vida. Yo también pienso que hice bien, las cosas son como son. :)
Un abrazo grande y mi agradecimiento, los mejores deseos para cada proyecto, @Mariita52!!


Oye, hombre! Gracias por tu dulce respuesta, dibujaste una gran sonrisa en mi rostro con eso de "con ojos de cordero degollado". LOL

😁 Así se ponen esos románticos ilusionados!!
Más abrazos!!

Varias cosas se removieron por acá. Esa descripción donde se hallaba la joven me hizo recordar mi profesión docente. Así hacemos los maestros y profesores cuando deseamos ubicar a algún estudiante. De la misma manera se describe eso momento donde florece el amor. Muy bueno tu piel canela amigo. Saludos, gusto en leerte.

Me voy dando cuenta cómo es que la experiencia humana esta muy interconectada, de alguna manera podemos vivir las mismas situaciones con uno que otro detalle que cambia de acuerdo a donde vivimos, pero a todos nos pasan cosas muy parecidas. Va siendo un viaje interesante tocar esos momentos del pasado.
Te mando abrazo grande, @Belkisa758, te agradezco siempre el apoyo, aliento y compañía!! Mucha alegría y Buen Viento!!

Esta publicación ha sido seleccionada para el reporte de Curación Diaria.

final de post.png¡¡¡Felicidades!!!

Muchísimas Gracias por la valoración, apoyo para esta publicación y su visita que también es motivo de contento.
Que todo vaya con los mejores vientos para todos en el Equipo de @Mayvileros!!

Que bello, muchas gracias e igualmente cariño, saludos. ✌

Muchos abrazos!! 🤗🌻

🤗🤗🤗✌🌟

Hi @leveuf!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your UA account score is currently 3.656 which ranks you at #6124 across all Steem accounts.
Your rank has dropped 49 places in the last three days (old rank 6075).

In our last Algorithmic Curation Round, consisting of 97 contributions, your post is ranked at #69.

Evaluation of your UA score:
  • You're on the right track, try to gather more followers.
  • The readers like your work!
  • Try to work on user engagement: the more people that interact with you via the comments, the higher your UA score!

Feel free to join our @steem-ua Discord server

Congratulations @leveuf! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You made more than 4500 comments. Your next target is to reach 5000 comments.

You can view your badges on your Steem Board and compare to others on the Steem Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

You can upvote this notification to help all Steem users. Learn how here!

Thank a lot for the info, @SteemitBoard!! :)
Best Regards for all the Team, may projects and life walk with good wind!!

Coin Marketplace

STEEM 0.30
TRX 0.12
JST 0.034
BTC 64038.60
ETH 3148.89
USDT 1.00
SBD 3.97