MUSIC COLLABORATION CONTEST 🖤 Фіни рулять

in Steem-BRU (BY-RU-UA)3 years ago

SmartSelect_20211219-122314_YouTube.jpg
Тут і надалі: скріншоти з кліпу "October & April"

Організатор музичних контестів @nesmeliy знову підкинув ідею на подумати: а яка муз. колаба особисто для нас є найуспішнішою чи просто найулюбленішою?

Першою на думку спала колаба фінів: rock-бенду The Rasmus і колишньої солістки гурту Nightwish — Anette Olzon.

SmartSelect_20211219-123208_YouTube.jpg

SmartSelect_20211219-123304_YouTube.jpg

Пісня вийшла у світ в 2009 році. Подумати тільки, їй вже більше 12-ти років! А досі іноді чую її в таксі, в кафе, на радіохвилях тематичних станцій.

Чого цей трек мене свого часу зачепив? Бо вирвав серце, потримав у руках і назад вклав у грудну клітину.

Особиста історія, одним словом. Історія, дуже схожа на ту метафору, про яку співають Лаурі Юльонен та Анетт Ользон.

При чому, при всій моїй любові до фінських гуртів, у 2009-му року я вже не фанатіла від The Rasmus, а від Nightwish не фанатіла ніколи. Тому це чисте попадання в ціль піснею, а не харизмою виконавців. А таке буває рідко: зазвичай подобається особа, а там вже і все, що вона продукує.

Ну, і без цього ніяк...
«Жовтень і Квітень» (еквіритм-переклад пісні The Rasmus "October & April" (feat. Anette Olzon)

У очах – сонця схід
Квітня небеса
Світла плід
Сяйво зір
В серці в неї – жар
Талий сніг
У мороз
Ясний, теплий день
Ми – Жовтень і Квітень

Він – в підхмар’ї мороз
У жовтневу ніч
Чорнота
Вічний шторм
З серця – навсібіч
Крижаний
Нищівник
Весняних пісень
Ми – Жовтень і Квітень

Любов і лють
Два світи
Кохання це, мов отрута, було завжди
Світло й тінь
Два світи
Кохання це, мов отрута, було завжди

Ми мов зброя були
В жертву – два життя
Як любов відцвіли
Спроби до злиття
Згубний дотик руки
Пристрасті мішень
Ми – Жовтень і Квітень

Перекладачка: Юлія Вротна

FB_IMG_1639911214826.jpg

А тепер слухаємо і розбираємось, чому це легендарна пісня...



P. S. Збиралася написати ще й про Summer Wine by Ville Valo & Natalia Avelon. Але та пісня мені подобається тільки через Вілле Вало. Тому було б нечесно писати про неї...

Sort:  
 3 years ago 

они прикольные)

 3 years ago 

Подтверждаю:)

 3 years ago 

Мелодия - очень нежная, а слова в песне вызывают грусть...
С наградой тебя, умница!!!

 3 years ago 

Дякую, це тогорічна ще:)
Але раз за цей переклад, то чого б не виставити🙃

 3 years ago 

Ну и правильно!!!)))

 3 years ago 

классный перевод. не фанател от Расмус, но песня понравилась. спасибо за участие!!!)

 3 years ago 

дякс за конкурс, Вов)

Coin Marketplace

STEEM 0.21
TRX 0.13
JST 0.030
BTC 67164.91
ETH 3518.77
USDT 1.00
SBD 2.71