INTRODUCING R2CORNELL'S HIVE COMMUNITY

in R2cornell5 years ago

log hive 152200_InPixio.png


I would like to thank @kadoshmenorah for creating this logo for me. I am still trying to make it work to replace my photo, but will focus in on that later.

Me gustaría agradecer a @kadoshmenorah por crear este logo para mí. Todavía estoy tratando de hacer que funcione para reemplazar mi foto, pero me centraré en eso más tarde.


end of post graphic.png


Author: @r2cornell

Hive Communities on Steemit/Comunidades "colmena" en Steemit

As many of you may be aware communities have been released on Steemit.com. First I must say I am still learning about these communities, but see some advantages to having our Discord Community include a hive-community.

Como muchos de ustedes saben, las comunidades han sido publicadas en Steemit.com. Primero debo decir que todavía estoy aprendiendo sobre estas comunidades, pero veo algunas ventajas de tener nuestra Comunidad de la Discordia, incluyendo una comunidad colmena.

The name of the community is R2cornell, and its hive number is hive-152200. The address is: https://beta.steemit.com/trending/hive-152200. You can read the description which includes information that many of our Discord members already know., but I will include in this publication because it will be in our announcement channel on Discord.

El nombre de la comunidad es R2cornell, y su número de colmena es colmena-152200. La dirección es: https://beta.steemit.com/trending/hive-152200. Pueden leer la descripción que incluye información que muchos de nuestros miembros de la Discordia ya conocen, pero que incluiré en esta publicación porque estará en nuestro canal de anuncios sobre la Discordia.

Description/Descripción

Our community is open to general topics for new and established users. We have a focus on both English and Spanish, although use of this Hive Community is not limited to those languages. R2cornell has made efforts to support many users who do not gain the exposure for their publications. Many are of high quality, while other users are new and are still learning the platform. We encourage members to support each other by leaving comments on good publications and up-voting. Also to offer guidance and feedback to newer users/members.

Nuestra comunidad está abierta a temas generales para usuarios nuevos y establecidos. Nos centramos tanto en el inglés como en el español, aunque no estamos limitados a esos idiomas. R2cornell se ha esforzado por apoyar a muchos usuarios que no ganan la exposición de sus publicaciones. Muchas son de alta calidad, mientras que otros usuarios son nuevos y necesitan apoyo. Alentamos a los miembros a apoyarse mutuamente dejando comentarios sobre las buenas publicaciones y votando por ellas. También para ofrecer orientación y retroalimentación a los nuevos usuarios/miembros.

I do not see this hive community replacing our Discord Community. We will continue to have the channels for post promotion which is an excellent way for our curators to find your work. Discord is where we will gather information for our weekly Curation Report. Hive-152200 should be a place where anyone can see publications from our community members, and ideally do some of their own curating.

No veo que esta comunidad "colmena" reemplace a nuestra Comunidad de la Discordia. Seguiremos teniendo los canales para la post promoción, que es una excelente manera de que nuestros curadores encuentren su trabajo. Discordia es donde reuniremos la información para nuestro Informe de Curación semanal. La colmena 152200 debería ser un lugar donde cualquiera pueda ver las publicaciones de los miembros de nuestra comunidad, e idealmente hacer su propia curaduría.

I have seen a few publications from members using other hive communities. This is as it should be, in that there are some specialized hive communities where you may want to publish from. I am a member of a few myself, and as this grows I am sure there will be more.

He visto algunas publicaciones de miembros que utilizan otras comunidades de colmena. Esto es como debe ser, ya que hay algunas comunidades de colmenas especializadas de las que puede querer publicar. Yo mismo soy miembro de algunas, y a medida que esto crezca estoy seguro de que habrá más.

As I stated earlier I am still learning about these communities. I have figured out that you can publish directly from hive-152200 (R2cornell) or through steemit.com. From Steemit you have to enter hive-152200 as the first tag for itto show up in the community. From the community itself it will place hive-152200 as the first tag. You can continue using neoxian, dblog, photo, spanish, palnet, tags like you have done in the past. Your publication will show up on their sites like you have been. And you should earn their tokens the same as always.

Como dije antes, todavía estoy aprendiendo sobre estas comunidades. He descubierto que puedes publicar directamente desde la colmena-152200 (R2cornell) o a través de steemit.com. Desde Steemit tienes que introducir colmena-152200 como la primera etiqueta para que aparezca en la comunidad. Desde la propia comunidad se colocará colmena-15200, como la primera etiqueta. Puedes seguir usando "neoxian", dblog, foto, español, palnet, "tags" como lo has hecho en el pasado. Tu publicación aparecerá en sus sitios como lo has hecho tú. Y deberías ganarte sus "tokens" igual que antes.

In order for this to work you can publish only through the community or through Steemit.com. I am going to publish this through our community. Using neoxian.city like I was to publish will place their hive credentials as the first one and your post will show in their community. I am going to share a publication by @simplifylife who explains about communities and cross posting.

https://beta.steemit.com/hive-190212/@simplifylife/communities-and-cross-posting-made-ridiculously-simple-for-everyone

I am still studying this article and have to admit I need to study it further. As I gain understanding of this new aspect of steemit I will share it with you

Para que esto funcione puedes publicar sólo a través de la comunidad o a través de Steemit.com. Voy a publicar esto a través de nuestra comunidad. Usando neoxian.city como si fuera a publicar colocará sus credenciales de colmena como la primera y tu post se mostrará en su comunidad. Voy a compartir una publicación de @simplifylife que explica sobre las comunidades y los envíos cruzados.

https://beta.steemit.com/hive-190212/@simplifylife/communities-and-cross-posting-made-ridiculously-simple-for-everyone

Todavía estoy estudiando este artículo y tengo que admitir que necesito estudiarlo más a fondo. A medida que vaya comprendiendo la publicación cruzada, se lo haré saber.


Conclusion/Conclusión

This brings us to the end of this introduction to our new hive community. The community section is still in beta and I would expect additional changes and improvements. I wanted to get the community created, knowing I would be learning as we move forward. In time the full potential for this new tool will reveal itself.

Esto nos lleva al final de esta introducción a nuestra nueva comunidad de colmena. La sección de la comunidad está todavía en beta y esperaría cambios y mejoras adicionales. Quería crear la comunidad, sabiendo que estaría aprendiendo a medida que avanzamos. Con el tiempo, todo el potencial de esta nueva herramienta se revelará.

I will close this for now. As I have worked on this publication I have watched the number of members grow. I am very happy to see this. I welcome all members and greatly appreciate your support. I am behind on creating my weekend publication. In addition to my busy schedule I need to work on it as well.

Cerraré esto por ahora. Mientras he trabajado en esta publicación he visto crecer el número de miembros. Estoy muy feliz de ver esto. Doy la bienvenida a todos los miembros y aprecio mucho su apoyo. Estoy atrasado en la creación de mi publicación de fin de semana. Además de mi apretada agenda, necesito trabajar en ella también.


IMG_1026-S.JPG

Sort:  

I'm curious about the newly released community. I will see it.

It is an interesting concept and will take some time to fully realize its full potential.

$trdo

Posted via neoxian.city | The City of Neoxian

Congratulations @theshaki, you successfuly trended the post shared by @r2cornell!
@r2cornell will receive 1.73912063 TRDO & @theshaki will get 1.15941375 TRDO curation in 3 Days from Post Created Date!

"Call TRDO, Your Comment Worth Something!"

To view or trade TRDO go to steem-engine.com
Join TRDO Discord Channel or Join TRDO Web Site

Thank you very much.

I also join with this community

Posted using Partiko Android

Thank you for joining us.

The new features of steemit is really amazing. Even Steemit searching result on Google is increasing...I just joined R2cornell community. Great job sir....I always enjoy your valuable article and mind blowing photography. Have a nice day, God bless you.

Thank you very much. Should be a more interesting future.

Sure. I believe...steemit is the future of social media. Just need some marketing and a nice mobile application.

Posted using Partiko Android

You are really making waves on Steem. Good job sir. Thanks for updating us 👍

Posted using Partiko Android

Thank you. Thank you for visiting our new community.

Paso a paso amigo . Dios te bendiga y te de mucha salud

Very excellent post...
I'm joining the community

Thank you very much.

Thanks for the updates!

Your welcome

Very beautiful logo. I have read your post and wants to follow Hive communities. Thanks for sharing.

Posted using Partiko Android

Yes I am very pleased with logo.

Gracias por la presentación de la comunidad colmena de @r2cornell y también por la explicación del funcionamiento de las colmenas.
También estamos aprendiendo.

Publicación curada manualmente por Club12

¡¡¡Vamos por más!!!

También puedes seguirnos en el discord de RadioSteemit

¡¡¡Canal de discord RadioSteemit!!!

Muchas gracias. Creo que he empezado a entender lo básico, pero probablemente haya más que aprender. También imagino que veremos cambios con la plataforma de la comunidad "Colmena" en el futuro.

Coin Marketplace

STEEM 0.19
TRX 0.16
JST 0.032
BTC 80502.73
ETH 3190.86
USDT 1.00
SBD 2.77