La Canción del Día: Where the Streets Have No Name (U2)

in R2cornell4 years ago (edited)

“Quiero sentir la luz del sol en mi cara, veo desaparecer la nube de polvo sin rastro, quiero refugiarme de la lluvia venenosa donde las calles no tienen nombre.”

U2

u2-logo-music-achtung-baby-band-45d68d27b406becc1aff90e17d042269.png

Fuente

La Canción del Día: Where the Streets Have No Name (U2)

Where the Streets Have No Name (Donde las calles no tienen nombre) es el título de una canción del cuarteto irlandés de rock U2. Es el primer tema de su quinto álbum de estudio The Joshua Tree, publicado en 1987. El tema se lanzó como el tercer sencillo del álbum en agosto del mismo año.

La letra fue escrita por los miembros de la banda en respuesta a la creencia o suposición de que es posible identificar la religión de una persona y su procedencia tomando como base la calle en que vive, particularmente en Belfast, ciudad de Irlanda de Norte que durante décadas fue sacudida por violentos disturbios entre sus residentes católicos, partidarios de la secesión del Reino Unido y su anexión a la República de Irlanda, y la población protestante, leales a la monarquía británica.

En relación al tema, el vocalista y líder del grupo Bono declararía lo siguiente:

"[Where] the Streets Have No Name fue la introducción perfecta. Es una de las ideas más extraordinarias, solo igualada por Break on Through (To the Other Side) de The Doors como un fracaso para una audiencia. ¿Quieres ir allí? Porque si lo haces, estoy listo para ir contigo, a ese otro lugar. Llámalo como quieras, un lugar de imaginación, donde no hay limitaciones."

El tema recibió elogios favorables de la crítica y alcanzó un gran éxito comercial. Logró la posición número 13 en la lista discográfica Billboard Hot 100 de los Estados Unidos, la primera posición en la Irish Singles Chart de su natal Irlanda, la número 14 en Canadá, la décima en los Países Bajos y la cuarta en el Reino Unido. La canción se ha convertido en una de las más populares de la banda y ha permanecido como una constante en sus presentaciones en vivo desde su debut en la gira The Joshua Tree Tour, efectuada en 1987 por los Estados Unidos y Europa.

Por otra parte, el álbum en el que se encuentra incluido el tema, sería ubicado en la posición número 27 en la lista que realizara en 2003 la revista musical Rolling Stone de "Los 500 mejores álbumes de todos los tiempos". Se convirtió rápidamente en un éxito de ventas, superando las 28 millones de copias a nivel mundial.

Separador en Blanco.png

U2 es una banda irlandesa de rock alternativo, formada en 1976 por el vocalista y líder de la agrupación Bono, The Edge en la guitarra, teclados y voz, el bajista Adam Clayton, y Larry Mullen Jr. en la batería. Su sonido inicial tenía sus raíces en el post-punk, pero posteriormente incorporarían a su música elementos de otros géneros, hasta lograr un repertorio extenso y repleto de variaciones.

PB8ro82ZpZP1LwhMpNsM9QB2i14js7msiXzEBSZa8hiozwYNDErGQfGMTjJ1ktoBM1xGgLQkyxAELjBnWYiQ9fLCeDHFAYydif8SEV9tVyrVZPgM.png
U2

Separador en Blanco.png

Su trayectoria musical se ha caracterizado por la voz expresiva del cantante Bono y las diversas texturas armónicas logradas por la guitarra de The Edge. Sus letras, a menudo adornadas con imágenes espirituales, se centran en temas personales y sociopolíticos. Popular por sus presentaciones en vivo, la agrupación ha organizado muchas giras ambiciosas y sumamente elaboradas a lo largo de su extensa carrera.

La banda ha grabado catorce álbumes de estudio, siendo su trabajo más reciente Songs of Experience que contiene 13 canciones y fue publicado el 1 de diciembre de 2017. Al día siguiente, alcanzaría la posición número uno a nivel mundial en la aplicación iTunes.

U2 es uno de los artistas musicales con mayores niveles de ventas, estimándose que hasta la fecha, superan las 170 millones de copias a nivel mundial. Han sido reconocidos con 22 Premios Grammy, más que cualquier otra banda, y en el año 2005, serían incluidos en el Salón de la Fama del Rock and Roll. La prestigiosa revista estadounidense Rolling Stone los ubicaría en la posición número 22 en su lista de "Los 100 Mayores Artistas de todos los tiempos".

Separador en Blanco.png

Where the Streets Have No Name


Fuente

I want to run
I want to hide
I want to tear down the walls
That hold me inside
I want to reach out
And touch the flame
Where the streets have no name

I want to feel sunlight on my face
I see the dust cloud disappear
Without a trace
I want to take shelter from the poison rain
Where the streets have no name

Where the streets have no name
Where the streets have no name
We're still building
Then burning down love
Burning down love
And when I go there
I go there with you
It's all I can do

The city's aflood
And our love turns to rust
We're beaten and blown by the wind
Trampled in dust
I'll show you a place
High on a desert plain
Where the streets have no name

Where the streets have no name
Where the streets have no name
We're still building
Then burning down love
Burning down love
And when I go there
I go there with you
It's all I can do
Our love turns to rust
We're beaten and blown by the wind
Blown by the wind
Oh, and I see love
See our love turn to rust
We're beaten and blown by the wind
Blown by the wind
Oh, when I go there
I go there with you
It's all I can do

Quiero correr
Quiero esconderme
Quiero derribar las paredes
Que me retienen dentro
Quiero llegar
Y tocar la llama
Donde las calles no tienen nombre

Quiero sentir la luz del sol en mi cara
Veo desaparecer la nube de polvo
Sin rastro
Quiero refugiarme de la lluvia venenosa
Donde las calles no tienen nombre

Donde las calles no tienen nombre
Donde las calles no tienen nombre
Seguimos construyendo
Entonces quemando amor
Quemando amor
Y cuando voy allí
Voy alli contigo
Es todo lo que puedo hacer

La inundación de la ciudad
Y nuestro amor se convierte en óxido
Somos golpeados y arrastrados por el viento
Pisoteado en polvo
Te mostraré un lugar
En lo alto de una llanura desértica
Donde las calles no tienen nombre

Donde las calles no tienen nombre
Donde las calles no tienen nombre
Seguimos construyendo
Entonces quemando amor
Quemando amor
Y cuando voy allí
Voy alli contigo
Es todo lo que puedo hacer
Nuestro amor se convierte en óxido
Somos golpeados y arrastrados por el viento
Soplado por el viento
Oh y veo amor
Mira nuestro amor convertirse en óxido
Somos golpeados y arrastrados por el viento
Soplado por el viento
Oh cuando voy
Voy alli contigo
Es todo lo que puedo hacer

Separador en Blanco.png

Fuentes Bibliográficas:

U5dsgAmgYZEzsqx5mminCYebNQKMXdv_1680x8400.png

Si les gustó este Post, los invito a apoyar mi trabajo siguiendo mi cuenta @manuelgil64 dejando sus comentarios y votando

¡Gracias!