2do Concurso "Escribiendo..." / 2nd Contest "Writing ..." - entry - @mlrequena78

Muy buenas tardes, antes que todo un cordial saludo a todos los integrantes de esta plataforma, y en especial a @crissanch por su cordial invitación a este concurso, el cual promueve el buen habito de la lectura y la creatividad de la escritura...

Good afternoon, first of all a cordial greeting to all the members of this platform, and especially to @crissanch for his cordial invitation to this contest, which promotes the good habit of reading and the creativity of writing ...


DSC00979 (2).JPG


(PÁRRAFO BASE) En lo más profundo hasta el exterior puedo sentir la plenitud, es como un árbol fuerte que se extiende y abarca cada instante entre ambas historias; estaremos sumando o tal vez seguiremos por el curso que ha sido descubierto en un minúsculo reflejo. Estoy tan lejos y en un momento tan cercano al nuestro he llegado a recibir firmeza cobrando sentido dentro de la expresión de la realidad.

(BASE PARAGRAPH) Deep down to the outside I can feel the fullness, it is like a strong tree that extends and encompasses every moment between the two stories; we will be adding or perhaps we will continue through the course that has been discovered in a tiny reflection. I am so far away and in a moment so close to ours I have come to receive firmness making sense within the expression of reality.

El conocimiento siempre presente a lo largo de la travesía, pleno y vivo parece cruzar el horizonte junto al sol y los ciclos de su naturaleza, lleno de muchas energías. Con sus ganas de andar, está en todo lugar, para así guiar los pasos que da la humanidad, junto al destino del planeta y todos sus habitantes.

The knowledge always present throughout the journey, full and alive, seems to cross the horizon with the sun and the cycles of its nature, full of many energies. With his desire to walk, he is everywhere, in order to guide the steps that humanity takes, along with the destiny of the planet and all its inhabitants.

Por los senderos del camino, no vuelques la vista atrás, ten siempre presente el saber y lo vivido, cuando la vida se haga larga siéntate a descansar, toma un poco de aire y disfruta respirar, y así podrás contemplar cuando al pasar de los años la vida te regale la dicha de poder recordar. Aceptar sus enseñanzas, es nuestra obligación, aunque el paso por el mundo parezca estrella fugaz.

On the paths of the road, do not turn your eyes back, always keep in mind the knowledge and what you have lived, when life becomes long sit down to rest, take a little air and enjoy breathing, and thus you will be able to contemplate when as the years go by life gives you the joy of being able to remember. Accept their teachings, it is our obligation, even if our passage through the world seems like a shooting star.

Siguiendo el curso hacia la inmensidad, su presencia se siente incluso cuando ya no está, dócil como el agua y fuerte como el huracán, el porvenir se hace presente como su paso al andar, así como el árbol, que aun con sus raíces dentro de la tierra, nos suministra el aire que debemos respirar.

Following the course towards the immensity, its presence is felt even when it is no longer there, docile as water and strong as a hurricane, the future is present as its step when walking, as well as the tree, which even with its roots within the earth supplies us with the air we must breathe.

Sort:  
Loading...

Coin Marketplace

STEEM 0.20
TRX 0.13
JST 0.030
BTC 66666.50
ETH 3503.76
USDT 1.00
SBD 2.71