🎧 SING AND PLAY 161 🎧 "El alcaraván" 🎧 Cover by @esteliopadilla 🎧

Sing and Play 161 - "El alcaraván" - Cover by @esteliopadilla

SING AND PLAY 161 - "El alcaraván"

Venezuelan Traditional and Popular Music
Cover by @esteliopadilla

Hello my people STEEMIT

Hola queridos amigos, una vez más, es un placer para mi compartir con ustedes aquí en SING AND PLAY en su Semana Nro. 161 la canción "El alcaraván" de Simón Díaz. Esta canción refleja la idiosincrasia y la forma de vida del llanero venezolano. Se trata de una forma musical - Tonada - Vals Pasaje - en el que se retratan las creencias, las costumbres y las leyendas del ser llanero. Por ejemplo, se cree que cuando pasa un alcaraván cantando, por arriba de una casa, puede significar que hay una joven mujer preñada, es decir, en estado de gravidez. La madre puede pensar; ¿quién de mis hijas se comió el dulce antes del almuerzo? Todo esto refleja una simbología y unos códigos populares que están muy arraigados en el pensamiento del llanero. Aquí les dejo mi entrada con esta Versión Acústica, al estilo de la Rumba Flamenca. Espero que sea del agrado de ustedes y agradezco los comentarios acerca de lo que, para ustedes, significa esta canción.

Hello dear friends, once again, it is a pleasure for me to share with you here on SING AND PLAY in its Week No. 161 the song "The stone curlew" by Simón Díaz . This song reflects the idiosyncrasy and way of life of the Venezuelan llanero. It is a musical form - Tonada - Vals Pasaje - in which the beliefs, customs and legends of being plains are portrayed. For example, it is believed that when a stone curlew passes by singing, above a house, it may mean that there is a young woman pregnant, that is, in a state of pregnancy. The mother can think; Who of my daughters ate the candy before lunch? All this reflects a symbology and popular codes that are deeply rooted in the thought of the llanero. Here is my entry with this Acoustic Version, in the style of Rumba Flamenca. I hope you like it and I appreciate your comments about what this song means to you.

El alcaraván

El perico en el conuco, la totuma en el corral,
y hasta el gallo carraspea, cuando pasa un animal.

Allá en mi pueblo, cuando pasa un Alcaraván,
se asustan las muchachas por el beso del Morichal,
el perro de la casa se levanta y sale pa´llá,
pa´llá pa´ fuera, por que no le gusta pelear.

Que fuiste tú, que si yo, que no, que si tú,
te vieron que llevabas cafecito al Morichal
y que Pedro, en los maizales, tus espigas reventaba.

Y esa noche, la luna se puso bonita,
clarita que hasta Pedro se asusta si pasa algún Alcaraván.

Compositor: Simón Díaz

I want to thank the STEEMIT Platform, the Dance and Music Community, @donatello for the creation of this area that has become a stimulus to creativity and the development of artistic talent, also to @steemcurator01 for supporting this type of initiative, thank you very much to all of you. Hoping it has been to everyone's liking.

Quiero agradecer a la Plataforma STEEMIT, a la Comunidad Dance and Music, a @donatello por la creación de este ámbito que se ha convertido en estimulo a la creatividad y al desarrollo del talento artístico, también a @steemcurator01 por el apoyo a este tipo de iniciativas, a todos ustedes muchas gracias. Esperando que haya sido del agrado de todos.

@esteliopadilla


Your comments and your vote are always welcome

🎧 Preven the Coronavirus 🎧 Stay home
🎧 Keep your spaces clean 🎧 Have not fear 🎧
🎧 This will happen 🎧

Sort:  

Gracias por la hermosa interpretación y por estar siempre activo dentro de esta comunidad!

Hola amigo @donatello. Gracias por tus palabras. Para mi es un placer compartir con ustedes. Saludos calurosos desde Cumaná - Venezuela

Coin Marketplace

STEEM 0.20
TRX 0.14
JST 0.030
BTC 67978.59
ETH 3270.89
USDT 1.00
SBD 2.65