Rico almuerzo para compartir en familia || A delicious lunch to share with the family.
les comento que en esta oportunidad me dispuse a preparar un rico y variado almuerzo, un plato de Pernil guisado con papa y zanahoria acompañado de arroz y plátano al caramelo, una receta fácil de preparar y muy suculenta para degustar con la familia y amistades. Esperando siempre que sea de tu agrado.
I tell you that on this occasion I prepared a rich and varied lunch, a dish of stewed pork with potatoes and carrots accompanied by rice and caramelized bananas, a recipe easy to prepare and very succulent to enjoy with family and friends. Hoping always that it is of your pleasure.
Ingredientes:
- Carne de Pernil
- 2 tazas de arroz
- papa, zanahoria
- cebolla, ají dulce, ajo
- color, sal y cubito
- aceite
- plátano
- yuca.
Ingredients:
- Leg meat
- 2 cups of rice
- potato, carrot
- onion, sweet bell pepper, garlic
- color, salt and cube
- oil
- banana
- yucca.
Preparación:
Picamos y lavamos la carne en trozos pequeños luego en una olla agregamos agua, sal al gusto y ponemos al fuego a sancochar por 20 minutos.
Preparation:
Chop and wash the meat in small pieces then in a pot add water, salt to taste and put on the fire to cook for 20 minutes.
Picar la cebolla, ají dulce y ajo en trocitos pequeños, se le echa el color, cubito y sal al gusto luego poner a sofreir en un caldero con un chorrito de aceite por 10 minutos después agregar la carne, un poco de agua y dejar guisar.
Chop the onion, sweet bell pepper and garlic in small pieces, add the color, cube and salt to taste then put to fry in a pot with a little oil for 10 minutes then add the meat, a little water and let it stew.
Picamos las papas y zanahorias en cubitos medianos, procedemos a echar las zanahorias al guisado, luego de 8 minutos le agregamos también las papas, dejar al fuego por 10 minutos màs hasta que se ablanden y después retiramos del fuego.
We chop the potatoes and carrots in medium cubes, we proceed to add the carrots to the stew, after 8 minutes we also add the potatoes, leave on the fire for 10 more minutes until they soften and then we remove from the fire.
Pelar la yuca en trozos grandes y poner al fuego una olla con agua y sal al gusto hasta que se ablanden.
Peel the yucca in big pieces and put to the fire a pot with water and salt to the pleasure until they become soft.
Pelar los plàtanos, picar en 2 partes y luego por la mitad, lo ponemos en un sarten con agua, su poco de azúcar y un toque de canela, disolvemos y cocinamos a fuego lento, hasta que estén doraditos.
Peel the bananas, cut them in 2 parts and then in half, put them in a frying pan with water, its little sugar and a touch of cinnamon, dissolve them and cook them over a low heat, until they are golden.
En un caldero precalentamos con un chorrito de aceite, luego echar el arroz a sofreir después le agregamos 2 tazas de agua, sal al gusto y 2 dientes de ajo dejar en cocción hasta que este hablando.
In a pot preheat with a little oil, then throw the rice to fry then add 2 cups of water, salt to taste and 2 cloves of garlic left to cook until it is talking.
Presentación final del plato
Final presentation of the dish
Esta publicación se compartió anteriormente en una cadena de bloques diferente. Anteriormente le advertí que use las etiquetas exclusivas de steem y exclusivas de steemfoods solo en publicaciones específicas de la cadena de bloques de Steem. Esta es la última advertencia por usar etiquetas incorrectas. No utilice estas etiquetas en publicaciones que comparta en una cadena de bloques diferente.