1000 DAYS OF STEEM : Day 15 - Mini Challenge #1 - Translation Software
Hasta los momentos ha sido muy util y he quedado conforme con las traducciones.
Por lo general las traducciones han sido del ingles al español, sin embargo con el juego del diario anduve por otros horizontes; Italia, Indonesia, Mongolia, Rusia, entre algunos.
Su utilizacion es muy simple, selecciono el idioma original y el idioma al que quiero llevarlo, luego corto y pego el texto que quiero traducir y listo, a la derecha sale el texto completo en el idioma que quiero.
Ahora cuando no se cual es el idioma original, coloco la opcion “detectar idioma” y el programa automaticamente determina el idioma y lo traduce.
Por lo general lo uso en mi laptop, me gusta mi pantalla de 15” para que la lectura se vea mejor; sin embargo cuando he tenido alguna duda sobre alguna palabra o frase lo uso con el celular rapidamente y resuelvo.
Que si funciona mejor para algunos idiomas? Creo que funciona bastante bien con los idomas principales como el ingles o italiano, por ejemplo, la traduccion del coreano no queda muy entendible, en mi opinion, y a veces no es facil darle sentido al texto.
Pero en general el Google Traductor es muy simple, rapido y facil; y por serlo no he probado ningun otro traductor hasta ahora.
Esta es mi participacion para el mini reto de los amigos de @steemitblog quienes nos motivan a compartir nuestras herramientas a la hora de traducir los textos, para que a traves de las publicaciones podamos conocer nuevas herramientas o darle mejor uso a la que tenemos; para asi mejorar nuestro desempeño en la plataforma, que genial cuando se trata siempre de mejorar, felicitaciones.
Aun hay tiempo, es hasta el miercoles 29/07, si te animas aca te dejo el enlace
Gracias por leerme, te deseo salud y bienestar; y mucho éxito en todos tus proyectos de vida.
Las imágenes fueron capturadas con mi celular Samsung J2 Prime