Fue buena idea.? / Was it good idea.? / Esp-Ing

in RECREATIVE STEEM2 years ago (edited)

LA PASANTÍA DE YADIER MOLINA CON EL MAGALLANES / YADIER MOLINA'S INTERNSHIP WITH MAGALLANES


image.png

Wikimedia Commons - Source

En el béisbol la posición más importante según los expertos es la receptoría, (el catcher) por ende las persona que lo ocupa este lugar en el terreno de juego debe ser una persona habilidosa he inteligente, para primero llevar bien a sus lanzadores, llevarlos durante todo un juego de manera correcta, que te lleve, valga la redundancia a conseguir el éxito en el juego y segundo, transmitir las diferentes señas del manager a sus compañeros en la defensa, es prácticamente la voz del manager dentro del juego de pelota.

In baseball the most important position according to the experts is the catcher, therefore the person who occupies this place in the field must be a skillful and intelligent person, to first take his pitchers well, to take them throughout a game in a correct way, to take you, worth the redundancy to achieve success in the game and second, to transmit the different signs of the manager to his teammates in the defense, is practically the voice of the manager in the ball game.

El texto del párrafo.jpg

FUE BUENA IDEA.? / WAS IT A GOOD IDEA?


image.png

Wikimedia Commons - Source

Todas estas características que posee un receptor, las tiene el pelotero de 40 años de edad ya retirado del béisbol de las grandes ligas Yadier Molina, este jugador de origen Puertorriqueño no solo tiene esta cualidades, si no que las emplea muy bien dentro del terreno de juego, para muestra todo su largo recorrido por el mejor beisbol del mundo como lo es el béisbol de grandes ligas, en donde acumula varios logros individuales y 2 títulos de Serie mundial detrás del plato.

All these characteristics that a catcher has, the 40 year old retired major league baseball player Yadier Molina, is a player of Puerto Rican origin who not only has these qualities, but also uses them very well in the field of play, as shown by his long career in the best baseball in the world such as major league baseball, where he has accumulated several individual achievements and 2 World Series titles behind the plate.

Luego de haber conseguido el título la temporada pasada, el conjunto de los Navegantes del Magallanes, busco siempre armar el mejor equipo posible para revalidar el campeonato en esta presenta zafra, esto los lleva a traer no solo a los jugadores necesarios y de calidad en el campo, ajustándose a las limitantes por la famosas sanciones, si no a un grupo de técnicos que te ayudaran a tal objetivo que era o es repetir en esta temporada de 2022-2023.

After winning the title last season, the Navegantes del Magallanes team always sought to assemble the best possible team to revalidate the championship in this season, this led them to bring not only the necessary and quality players in the field, adjusting to the limitations due to the famous sanctions, but also a group of technicians that will help you to achieve that goal, which was or is to repeat in this season of 2022-2023.



image.png

Wikimedia Commons - Source

La gerencia han puesto el ojo a este jugador, Yadier Molina, digo jugador, porque recién se acaba de retirar y adaptándose a las limitantes del mercado, deciden traerlo para que ponga en práctica todo eso ejecutado como jugador en el mejor beisbol del mundo como lo es, el de las grandes ligas ahora como manager, se dice que los mejores managers son los que en vida activa beisbolistica fueron receptores y pues ese fue el camino que siguió la alta gerencia para su contratación.

The management has put the eye to this player, Yadier Molina, I say player, because he has just retired and adapting to the limitations of the market, decided to bring him to put into practice all that executed as a player in the best baseball in the world as it is, the major leagues now as a manager, it is said that the best managers are those who in active baseball life were receivers and that was the path that followed the top management for his recruitment.

Lo que hizo Molina en el terreno con los lanzadores del equipo de los Cardenales de San Louis durante casi 20 temporadas, fue algo muy bueno y muy llamativo, pero ha podido hacer eso mismo con el equipo.?, la respuesta es no tanto, le ha costado un poco porque se ha encontrado con una liga en donde hay mucho talento joven, la cual representan, que son jugadores nuevos y muy poco conocidos, agregando esto un poco de dificultad a su trabajo, debido a que en MLB, ya conocía a la gran mayoría de los jugadores.

What Molina did in the field with the pitchers of the St. Louis Cardinals for almost 20 seasons was something very good and very striking, but has he been able to do the same with the team? the answer is not so much, it has cost him a little because he has found a league where there is a lot of young talent, which represents new and little known players, adding a little difficulty to his work, because in MLB, he already knew most of the players.



image.png

Wikimedia Commons - Source

Con un récord de 24 y 24, jugando para 500 puntos, ocupando el 4to puesto de la tabla, tabla que le da acceso a 5 equipos a la post-temporada, no esta nada mal para una persona que incursiona por primera vez en este país y en este rol, es muy distinto tener todas las herramientas a estar de cierta forma algo limitado, de no poder contar con todas las piezas debido a las ya mencionadas sanciones.

With a record of 24 and 24, playing for 500 points, occupying the 4th place in the table, a table that gives access to 5 teams to the post-season, not bad for a person who ventures for the first time in this country and in this role, it is very different to have all the tools to be somewhat limited, not being able to have all the pieces due to the aforementioned sanctions.

En lo particular lo ha hecho bien, si bien ha perdido muchos juegos importantes, por la cual había estado al frente en el marcador, y luego se los han volteado y es por esa razón la cual ha sido muy criticado, en lo personal lo ha hecho bien, no tanto para la gran mayoría de los fanáticos del Magallanes, pero hay que tener claros de que no le podemos exigir tanto a una persona que nunca ha dirigido béisbol profesionalmente, y confundir un poco las cosas que hacía y muy bien de cuando era jugador.

In particular he has done well, although he has lost many important games, for which he had been ahead on the scoreboard, and then they have been overturned and that is why he has been criticized, personally he has done well, not so much for the vast majority of Magallanes fans, but we must be clear that we cannot demand so much from a person who has never managed baseball professionally, and confuse a little the things he did and very well when he was a player.

El texto del párrafo.jpg

LIBRE DE CULPA / GUILT FREE


image.png

Wikimedia Commons - Source

Desde que él asumió el cargo, lo primero que dijo fue que no tenía ningún tipo de experiencia como manager, lo que lo libró de toda culpa y de todo peso o presión a la hora de evaluarlo, pero la fanaticada de aquí de Venezuela es tan exigente, que le ha puesto niveles de exigencias, hasta tal punto de llegar a despedirlo, siendo esto algo injusto debido a que es una persona que merece respeto y de seguro anda buscando la forma de hacerlo mejor de lo que lo está haciendo hasta ahora.

Since he took over the position, the first thing I said was that he had no experience as a manager, which I booked all blame and all weight or pressure when evaluating him, but the fans here in Venezuela is so demanding, which has put levels of demands, to the point of getting to fire him, being this something unfair because it is a person who deserves respect and surely is looking for ways to do better than what he is doing so far.

Toda esa experiencia como jugador en algún momento se va alinear y el equipo va a empezar a jugar de una mejor manera, empezaran a conseguir las victorias que le hagan falta para acceder a la post-temporada y culminar de una gran manera para quedar en una buena posición en la tabla para poder escoger los refuerzos par afrontar la misma, en enero es otro campeonato, que quizás los que están ahorita de primeros no estén tan bien es esta fase del campeonato.

All that experience as a player will eventually line up and the team will start to play in a better way, they will start to get the victories they need to access the post-season and finish in a great way to be in a good position in the table to be able to choose the reinforcements to face it, in January is another championship, perhaps those who are now in first place are not so good at this stage of the championship.

El texto del párrafo.jpg


NOS VEMOS EN LA PRÓXIMA / SEE YOU NEXT TIME


GRACIAS POR VISITAR MI BLOG THANKS FOR VISIT MY BLOG.jpg

Imagen editada en Canva / Image edited in Canva Source

Sort:  
Loading...

Saludos amigo, si es un poco de todo, pero creo es un experimento como dices para que valla agarrando fogueo para los del clásico mundial, el creo sera el manager de la selección de Puerto Rico para ese evento, esperemos a ver que pasa, si logra a o no clasificar a los Turcos, Gracias amigo, por tomarte el tiempo para votar y comentar, bendiciones.

This post has been upvoted through Steemcurator09.

image.png


Curated By - @tocho2

Coin Marketplace

STEEM 0.19
TRX 0.13
JST 0.028
BTC 65975.42
ETH 3308.11
USDT 1.00
SBD 2.69