Jamming guitar improvisation│Salsa caliente del Japón - La orquesta de la Luz │Cover by @alejandrorigo

in Music For Steem 🎵3 years ago (edited)

portada steemt jamming.png

STEEMIT.png

Salsa caliente del Japón on Jamming guitar

Hola querid@s Steemians. Me complace saludarles una vez y desearles las mejores vibras. Hoy les voy a compartir un contenido particular ya que se trata de una orquesta salsera integrada por japoneses auténticos; La orquesta de la Luz. La descubrí hace un par de años atrás, aunque en realidad llevan muchísimos años tocando (desde el 84, para ser exacto) y me sorprendió muchísimo la manera en como tocaban la salsa con todo el sabor latino. Le he hecho este jamming-improvisación en guitarra acústica, diviertiendome un rato.. Con cariño. Espero la disfruten. Abrazo virtual!

𝗛𝗲𝗹𝗹𝗼 𝗱𝗲𝗮𝗿 Steemians. 𝗚𝗹𝗮𝗱 𝘁𝗼 𝘀𝗮𝘆 𝗵𝗲𝗹𝗹𝗼 𝗼𝗻𝗰𝗲 𝗮𝗻𝗱 𝘄𝗶𝘀𝗵 𝘆𝗼𝘂 𝘁𝗵𝗲 𝗯𝗲𝘀𝘁 𝘃𝗶𝗯𝗲𝘀. 𝗧𝗼𝗱𝗮𝘆 𝗜 𝗮𝗺 𝗴𝗼𝗶𝗻𝗴 𝘁𝗼 𝘀𝗵𝗮𝗿𝗲 𝗮 𝗽𝗮𝗿𝘁𝗶𝗰𝘂𝗹𝗮𝗿 𝗰𝗼𝗻𝘁𝗲𝗻𝘁 𝘄𝗶𝘁𝗵 𝘆𝗼𝘂 𝘀𝗶𝗻𝗰𝗲 𝗶𝘁 𝗶𝘀 𝗮𝗯𝗼𝘂𝘁 𝗮 𝘀𝗮𝗹𝘀𝗮 𝗼𝗿𝗰𝗵𝗲𝘀𝘁𝗿𝗮 𝗺𝗮𝗱𝗲 𝘂𝗽 𝗼𝗳 𝗮𝘂𝘁𝗵𝗲𝗻𝘁𝗶𝗰 𝗝𝗮𝗽𝗮𝗻𝗲𝘀𝗲; La orquesta de la Luz. 𝗜 𝗱𝗶𝘀𝗰𝗼𝘃𝗲𝗿𝗲𝗱 𝗶𝘁 𝗮 𝗰𝗼𝘂𝗽𝗹𝗲 𝗼𝗳 𝘆𝗲𝗮𝗿𝘀 𝗮𝗴𝗼, 𝗮𝗹𝘁𝗵𝗼𝘂𝗴𝗵 𝗶𝗻 𝗿𝗲𝗮𝗹𝗶𝘁𝘆 𝘁𝗵𝗲𝘆 𝗵𝗮𝘃𝗲 𝗯𝗲𝗲𝗻 𝗽𝗹𝗮𝘆𝗶𝗻𝗴 𝗳𝗼𝗿 𝗺𝗮𝗻𝘆 𝘆𝗲𝗮𝗿𝘀 (𝘀𝗶𝗻𝗰𝗲 𝟭𝟵𝟴𝟰, 𝘁𝗼 𝗯𝗲 𝗲𝘅𝗮𝗰𝘁) 𝗮𝗻𝗱 𝗜 𝘄𝗮𝘀 𝘃𝗲𝗿𝘆 𝘀𝘂𝗿𝗽𝗿𝗶𝘀𝗲𝗱 𝗯𝘆 𝘁𝗵𝗲 𝘄𝗮𝘆 𝘁𝗵𝗲𝘆 𝗽𝗹𝗮𝘆𝗲𝗱 𝘀𝗮𝗹𝘀𝗮 𝘄𝗶𝘁𝗵 𝗮𝗹𝗹 𝘁𝗵𝗲 𝗟𝗮𝘁𝗶𝗻 𝗳𝗹𝗮𝘃𝗼𝗿. 𝗜 𝗵𝗮𝘃𝗲 𝗱𝗼𝗻𝗲 𝘁𝗵𝗶𝘀 𝗷𝗮𝗺𝗺𝗶𝗻𝗴-𝗶𝗺𝗽𝗿𝗼𝘃𝗶𝘀𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗼𝗻 𝗮𝗰𝗼𝘂𝘀𝘁𝗶𝗰 𝗴𝘂𝗶𝘁𝗮𝗿, 𝗵𝗮𝘃𝗶𝗻𝗴 𝗳𝘂𝗻 𝗳𝗼𝗿 𝗮 𝘄𝗵𝗶𝗹𝗲.. 𝗪𝗶𝘁𝗵 𝗹𝗼𝘃𝗲. 𝗜 𝗵𝗼𝗽𝗲 𝘆𝗼𝘂 𝗲𝗻𝗷𝗼𝘆 𝗶𝘁. 𝗩𝗶𝗿𝘁𝘂𝗮𝗹 𝗵𝘂𝗴❗



My Jam

Salsa caliente del Japón - La orquesta de la Luz

Déjame presentar al grupo mío:
todos los miembros son chéveres,
aunque ellos son todos japoneses,
pero tocan la salsa sabrosa.
El director comenzó a tocar bongo,
porque le gusta la sonora ponceña y el gran combo;
el trompetista comenzo a tocar música latina,
porque le gustaba el señor Perico.
No importa de donde sean,
ellos pueden tocar y bailar;
no importa de donde sean,
ellos tienen ritmo y corazón.
Voy a presentarles la Orquesta de la Luz.
Oye esta rica salsa, nuestro ambiente musical.
Les voy a presentar a este grupo mío,
repican, repican, repican, repican, repican los cueros.
Voy a presentarles la Orquesta de la Luz.
Oye esta rica salsa, nuestro ambiente musical.
Les esta tocando Yukichi,
tocando la campana,
(kitiko kitiko kitiko ko ko)
Este ritmo que puedan bailar.
Voy a presentarles la Orquesta de la Luz.
Oye esta rica salsa, nuestro ambiente musical.
Salsa caliente del Japón, quiero que tú bailes conmigo.
Si te gusta, seguimos, seguimos tocando este ritmo.
Voy a presentarles la Orquesta de la Luz.
Oye esta rica salsa, nuestro ambiente musical.
Sigue, sigue, sigue, sigue, sigue, sigue, sigue, toca la salsa.
Salsa caliente del Japón, qué bueno pa' gozar.
Se formo la rumba en Japón también,
para mi gente y en todo el mundo.
Salsa caliente del Japón, qué bueno pa' gozar.
Tocamos la salsa y la rumba sabrosa.
Bailen, bailen, bailen, (Qué bueno pa' gozar)
bailen, bailen, bailen, bailen, bailen conmigo (Qué bueno pa' gozar)
bueno pa' gozar, (Qué bueno pa' gozar)
bueno pa' vacilar. (Qué bueno pa' gozar)
A Puerto Rico y Panamá (Qué bueno pa' gozar)
y dominicanos, (Qué bueno pa' gozar)
a todo latinoamericano. (Qué bueno pa' gozar)
Salsa sabrosa, (Qué bueno pa' gozar),
rumba buena, (Qué bueno pa' gozar)
Salsa caliente del Japón. (Qué bueno pa' gozar)

𝗟𝗲𝘁 𝗺𝗲 𝗶𝗻𝘁𝗿𝗼𝗱𝘂𝗰𝗲 𝗺𝘆 𝗴𝗿𝗼𝘂𝗽:
𝗮𝗹𝗹 𝘁𝗵𝗲 𝗺𝗲𝗺𝗯𝗲𝗿𝘀 𝗮𝗿𝗲 𝗰𝗼𝗼𝗹,
𝗮𝗹𝘁𝗵𝗼𝘂𝗴𝗵 𝘁𝗵𝗲𝘆 𝗮𝗿𝗲 𝗮𝗹𝗹 𝗝𝗮𝗽𝗮𝗻𝗲𝘀𝗲,
𝗯𝘂𝘁 𝘁𝗵𝗲𝘆 𝘁𝗼𝘂𝗰𝗵 𝘁𝗵𝗲 𝘀𝗮𝘃𝗼𝗿𝘆 𝘀𝗮𝘂𝗰𝗲.
𝗧𝗵𝗲 𝗰𝗼𝗻𝗱𝘂𝗰𝘁𝗼𝗿 𝗯𝗲𝗴𝗮𝗻 𝘁𝗼 𝗽𝗹𝗮𝘆 𝗯𝗼𝗻𝗴𝗼,
𝗯𝗲𝗰𝗮𝘂𝘀𝗲 𝗵𝗲 𝗹𝗶𝗸𝗲𝘀 𝘁𝗵𝗲 𝘀𝗼𝗻𝗼𝗿𝗮 𝗽𝗼𝗻𝗰𝗲𝗻̃𝗮 𝗮𝗻𝗱 𝘁𝗵𝗲 𝗴𝗿𝗲𝗮𝘁 𝗰𝗼𝗺𝗯𝗼;
𝘁𝗵𝗲 𝘁𝗿𝘂𝗺𝗽𝗲𝘁𝗲𝗿 𝗯𝗲𝗴𝗮𝗻 𝘁𝗼 𝗽𝗹𝗮𝘆 𝗟𝗮𝘁𝗶𝗻 𝗺𝘂𝘀𝗶𝗰,
𝗯𝗲𝗰𝗮𝘂𝘀𝗲 𝗵𝗲 𝗹𝗶𝗸𝗲𝗱 𝗠𝗿. 𝗣𝗲𝗿𝗶𝗰𝗼.
𝗜𝘁 𝗱𝗼𝗲𝘀𝗻❜𝘁 𝗺𝗮𝘁𝘁𝗲𝗿 𝘄𝗵𝗲𝗿𝗲 𝘁𝗵𝗲𝘆❜𝗿𝗲 𝗳𝗿𝗼𝗺
𝘁𝗵𝗲𝘆 𝗰𝗮𝗻 𝗽𝗹𝗮𝘆 𝗮𝗻𝗱 𝗱𝗮𝗻𝗰𝗲;
𝗻𝗼 𝗺𝗮𝘁𝘁𝗲𝗿 𝘄𝗵𝗲𝗿𝗲 𝘁𝗵𝗲𝘆 𝗮𝗿𝗲 𝗳𝗿𝗼𝗺,
𝘁𝗵𝗲𝘆 𝗵𝗮𝘃𝗲 𝗿𝗵𝘆𝘁𝗵𝗺 𝗮𝗻𝗱 𝗵𝗲𝗮𝗿𝘁.
𝗜 𝗮𝗺 𝗴𝗼𝗶𝗻𝗴 𝘁𝗼 𝗶𝗻𝘁𝗿𝗼𝗱𝘂𝗰𝗲 𝘆𝗼𝘂 𝘁𝗼 𝘁𝗵𝗲 𝗢𝗿𝗾𝘂𝗲𝘀𝘁𝗮 𝗱𝗲 𝗹𝗮 𝗟𝘂𝘇.
𝗟𝗶𝘀𝘁𝗲𝗻 𝘁𝗼 𝘁𝗵𝗶𝘀 𝗿𝗶𝗰𝗵 𝘀𝗮𝗹𝘀𝗮, 𝗼𝘂𝗿 𝗺𝘂𝘀𝗶𝗰𝗮𝗹 𝗮𝘁𝗺𝗼𝘀𝗽𝗵𝗲𝗿𝗲.
𝗜❜𝗺 𝗴𝗼𝗶𝗻𝗴 𝘁𝗼 𝗶𝗻𝘁𝗿𝗼𝗱𝘂𝗰𝗲 𝘆𝗼𝘂 𝘁𝗼 𝘁𝗵𝗶𝘀 𝗴𝗿𝗼𝘂𝗽 𝗼𝗳 𝗺𝗶𝗻𝗲,
𝘁𝗵𝗲 𝗹𝗲𝗮𝘁𝗵𝗲𝗿𝘀 𝗮𝗿𝗲 𝗿𝗶𝗻𝗴𝗶𝗻𝗴, 𝗿𝗶𝗻𝗴𝗶𝗻𝗴, 𝗿𝗶𝗻𝗴𝗶𝗻𝗴, 𝗿𝗶𝗻𝗴𝗶𝗻𝗴, 𝗿𝗶𝗻𝗴𝗶𝗻𝗴.
𝗜 𝗮𝗺 𝗴𝗼𝗶𝗻𝗴 𝘁𝗼 𝗶𝗻𝘁𝗿𝗼𝗱𝘂𝗰𝗲 𝘆𝗼𝘂 𝘁𝗼 𝘁𝗵𝗲 𝗢𝗿𝗾𝘂𝗲𝘀𝘁𝗮 𝗱𝗲 𝗹𝗮 𝗟𝘂𝘇.
𝗟𝗶𝘀𝘁𝗲𝗻 𝘁𝗼 𝘁𝗵𝗶𝘀 𝗿𝗶𝗰𝗵 𝘀𝗮𝗹𝘀𝗮, 𝗼𝘂𝗿 𝗺𝘂𝘀𝗶𝗰𝗮𝗹 𝗮𝘁𝗺𝗼𝘀𝗽𝗵𝗲𝗿𝗲.
𝗬𝘂𝗸𝗶𝗰𝗵𝗶 𝗶𝘀 𝘁𝗼𝘂𝗰𝗵𝗶𝗻𝗴 𝘁𝗵𝗲𝗺,
𝗿𝗶𝗻𝗴𝗶𝗻𝗴 𝘁𝗵𝗲 𝗯𝗲𝗹𝗹,
(𝗸𝗶𝘁𝗶𝗸𝗼 𝗸𝗶𝘁𝗶𝗸𝗼 𝗸𝗶𝘁𝗶𝗸𝗼 𝗸𝗼 𝗸𝗼)
𝗧𝗵𝗶𝘀 𝗿𝗵𝘆𝘁𝗵𝗺 𝘁𝗵𝗲𝘆 𝗰𝗮𝗻 𝗱𝗮𝗻𝗰𝗲.
𝗜 𝗮𝗺 𝗴𝗼𝗶𝗻𝗴 𝘁𝗼 𝗶𝗻𝘁𝗿𝗼𝗱𝘂𝗰𝗲 𝘆𝗼𝘂 𝘁𝗼 𝘁𝗵𝗲 𝗢𝗿𝗾𝘂𝗲𝘀𝘁𝗮 𝗱𝗲 𝗹𝗮 𝗟𝘂𝘇.
𝗟𝗶𝘀𝘁𝗲𝗻 𝘁𝗼 𝘁𝗵𝗶𝘀 𝗿𝗶𝗰𝗵 𝘀𝗮𝗹𝘀𝗮, 𝗼𝘂𝗿 𝗺𝘂𝘀𝗶𝗰𝗮𝗹 𝗮𝘁𝗺𝗼𝘀𝗽𝗵𝗲𝗿𝗲.
𝗛𝗼𝘁 𝘀𝗮𝘂𝗰𝗲 𝗳𝗿𝗼𝗺 𝗝𝗮𝗽𝗮𝗻, 𝗜 𝘄𝗮𝗻𝘁 𝘆𝗼𝘂 𝘁𝗼 𝗱𝗮𝗻𝗰𝗲 𝘄𝗶𝘁𝗵 𝗺𝗲.
𝗜𝗳 𝘆𝗼𝘂 𝗹𝗶𝗸𝗲 𝗶𝘁, 𝘄𝗲 𝗰𝗼𝗻𝘁𝗶𝗻𝘂𝗲, 𝘄𝗲 𝗰𝗼𝗻𝘁𝗶𝗻𝘂𝗲 𝘁𝗼 𝗽𝗹𝗮𝘆 𝘁𝗵𝗶𝘀 𝗿𝗵𝘆𝘁𝗵𝗺.
𝗜 𝗮𝗺 𝗴𝗼𝗶𝗻𝗴 𝘁𝗼 𝗶𝗻𝘁𝗿𝗼𝗱𝘂𝗰𝗲 𝘆𝗼𝘂 𝘁𝗼 𝘁𝗵𝗲 𝗢𝗿𝗾𝘂𝗲𝘀𝘁𝗮 𝗱𝗲 𝗹𝗮 𝗟𝘂𝘇.
𝗟𝗶𝘀𝘁𝗲𝗻 𝘁𝗼 𝘁𝗵𝗶𝘀 𝗿𝗶𝗰𝗵 𝘀𝗮𝗹𝘀𝗮, 𝗼𝘂𝗿 𝗺𝘂𝘀𝗶𝗰𝗮𝗹 𝗮𝘁𝗺𝗼𝘀𝗽𝗵𝗲𝗿𝗲.
𝗚𝗼 𝗼𝗻, 𝗴𝗼 𝗼𝗻, 𝗴𝗼 𝗼𝗻, 𝗴𝗼 𝗼𝗻, 𝗴𝗼 𝗼𝗻, 𝗴𝗼 𝗼𝗻, 𝗽𝗹𝗮𝘆 𝘁𝗵𝗲 𝘀𝗮𝘂𝗰𝗲.
𝗛𝗼𝘁 𝘀𝗮𝘂𝗰𝗲 𝗳𝗿𝗼𝗺 𝗝𝗮𝗽𝗮𝗻, 𝗵𝗼𝘄 𝗴𝗼𝗼𝗱 𝘁𝗼 𝗲𝗻𝗷𝗼𝘆.
𝗧𝗵𝗲 𝗿𝘂𝗺𝗯𝗮 𝘄𝗮𝘀 𝗳𝗼𝗿𝗺𝗲𝗱 𝗶𝗻 𝗝𝗮𝗽𝗮𝗻 𝘁𝗼𝗼,
𝗳𝗼𝗿 𝗺𝘆 𝗽𝗲𝗼𝗽𝗹𝗲 𝗮𝗻𝗱 𝗮𝗿𝗼𝘂𝗻𝗱 𝘁𝗵𝗲 𝘄𝗼𝗿𝗹𝗱.
𝗛𝗼𝘁 𝘀𝗮𝘂𝗰𝗲 𝗳𝗿𝗼𝗺 𝗝𝗮𝗽𝗮𝗻, 𝗵𝗼𝘄 𝗴𝗼𝗼𝗱 𝘁𝗼 𝗲𝗻𝗷𝗼𝘆.
𝗪𝗲 𝗽𝗹𝗮𝘆𝗲𝗱 𝘁𝗵𝗲 𝘀𝗮𝗹𝘀𝗮 𝗮𝗻𝗱 𝘁𝗵𝗲 𝘁𝗮𝘀𝘁𝘆 𝗿𝘂𝗺𝗯𝗮.
𝗗𝗮𝗻𝗰𝗲, 𝗱𝗮𝗻𝗰𝗲, 𝗱𝗮𝗻𝗰𝗲, (𝗛𝗼𝘄 𝗴𝗼𝗼𝗱 𝘁𝗼 𝗲𝗻𝗷𝗼𝘆)
𝗱𝗮𝗻𝗰𝗲, 𝗱𝗮𝗻𝗰𝗲, 𝗱𝗮𝗻𝗰𝗲, 𝗱𝗮𝗻𝗰𝗲, 𝗱𝗮𝗻𝗰𝗲 𝘄𝗶𝘁𝗵 𝗺𝗲
𝗴𝗼𝗼𝗱 𝘁𝗼 𝗲𝗻𝗷𝗼𝘆, (𝗵𝗼𝘄 𝗴𝗼𝗼𝗱 𝘁𝗼 𝗲𝗻𝗷𝗼𝘆)
𝗴𝗼𝗼𝗱 𝘁𝗼 𝗵𝗲𝘀𝗶𝘁𝗮𝘁𝗲. (𝗛𝗼𝘄 𝗴𝗼𝗼𝗱 𝘁𝗼 𝗲𝗻𝗷𝗼𝘆)
𝗧𝗼 𝗣𝘂𝗲𝗿𝘁𝗼 𝗥𝗶𝗰𝗼 𝗮𝗻𝗱 𝗣𝗮𝗻𝗮𝗺𝗮 (𝗛𝗼𝘄 𝗴𝗼𝗼𝗱 𝘁𝗼 𝗲𝗻𝗷𝗼𝘆)
𝗮𝗻𝗱 𝗗𝗼𝗺𝗶𝗻𝗶𝗰𝗮𝗻𝘀, (𝗛𝗼𝘄 𝗴𝗼𝗼𝗱 𝘁𝗼 𝗲𝗻𝗷𝗼𝘆)
𝘁𝗼 𝗮𝗹𝗹 𝗟𝗮𝘁𝗶𝗻 𝗔𝗺𝗲𝗿𝗶𝗰𝗮𝗻𝘀. (𝗛𝗼𝘄 𝗴𝗼𝗼𝗱 𝘁𝗼 𝗲𝗻𝗷𝗼𝘆)
𝗧𝗮𝘀𝘁𝘆 𝘀𝗮𝘂𝗰𝗲, (𝗛𝗼𝘄 𝗴𝗼𝗼𝗱 𝘁𝗼 𝗲𝗻𝗷𝗼𝘆),
𝗴𝗼𝗼𝗱 𝗿𝘂𝗺𝗯𝗮, (𝗛𝗼𝘄 𝗴𝗼𝗼𝗱 𝘁𝗼 𝗲𝗻𝗷𝗼𝘆)
𝗛𝗼𝘁 𝘀𝗮𝘂𝗰𝗲 𝗳𝗿𝗼𝗺 𝗝𝗮𝗽𝗮𝗻. (𝗛𝗼𝘄 𝗴𝗼𝗼𝗱 𝘁𝗼 𝗲𝗻𝗷𝗼𝘆)

STEEMIT.png

image.png

https://asondesalsa.com.pa/la-cantante-japonesa-nora-suzuky-de-orquesta-de-la-luz-prepara-nuevo-material-discografico-y-estrenara-en-julio-2019/


video original

Sort:  

Quiti po quiti po quiti po po po...me gusta salsa caliente del japon

Coin Marketplace

STEEM 0.20
TRX 0.13
JST 0.030
BTC 66631.72
ETH 3487.54
USDT 1.00
SBD 2.71